ὑπόπικρος: Difference between revisions
From LSJ
Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypopikros | |Transliteration C=ypopikros | ||
|Beta Code=u(po/pikros | |Beta Code=u(po/pikros | ||
|Definition=ον, <span class="sense" | |Definition=ον, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[somewhat bitter]], <span class="bibl">Diocl.Fr.43</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.11.4</span>, <span class="bibl">9.11.3</span>, al., Gal.6.612.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:15, 13 December 2020
English (LSJ)
ον, A somewhat bitter, Diocl.Fr.43, Thphr.HP3.11.4, 9.11.3, al., Gal.6.612.
German (Pape)
[Seite 1228] etwas bitter; Diphil. bei Ath. III, 91 b; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόπικρος: -ον, ὀλίγον πικρός, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 11. 4., 6. 4, 10, κ. ἀλλ. - Ἐπίρρ. ὑποπίκρως, πικρῶς πως, Εὐστάθ. ἐν Mi. pa. gr. τ. 136, σ. 489.
Greek Monolingual
-η, -ο / ὑπόπικρος, -ον, ΝΑ πικρός
ο κάπως πικρός, πικρούτσικος.
επίρρ...
ὑποπίκρως Μ
κάπως πικρά.