ἀργιμήτας: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=argimitas | |Transliteration C=argimitas | ||
|Beta Code=a)rgimh/tas | |Beta Code=a)rgimh/tas | ||
|Definition=ὁ, (<span class="sense" | |Definition=ὁ, (<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[quick-witted]], acc. to Hsch.) epith. of bull which carried Europa, Phryn. Trag. 16.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀργῐμήτας) -α, ὁ<br />[[vivo de genio]], [[bravo]] epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch. | |dgtxt=(ἀργῐμήτας) -α, ὁ<br />[[vivo de genio]], [[bravo]] epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 12 December 2020
English (LSJ)
ὁ, ( A quick-witted, acc. to Hsch.) epith. of bull which carried Europa, Phryn. Trag. 16.
Spanish (DGE)
(ἀργῐμήτας) -α, ὁ
vivo de genio, bravo epít. del toro que se llevó a Europa, Phryn.Trag.16, cf. Hsch.