ὑπόφορος: Difference between revisions

From LSJ

ἅλμην πιόντες ἐξαπῆλθον τοῦ βίου → they drank seawater and departed from life

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoforos
|Transliteration C=ypoforos
|Beta Code=u(po/foros
|Beta Code=u(po/foros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subject to tribute]], τισι <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>16, Plu.2.774c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[with hollow passages]], [[fistulous]], Gal.14.681; dub. cj. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span> 10</span> (<b class="b3">ὕπαφρον</b> (q. v.) codd.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subject to tribute]], τισι <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>16, Plu.2.774c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[with hollow passages]], [[fistulous]], Gal.14.681; dub. cj. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">de Arte</span> 10</span> ([[ὕπαφρον]] (q. v.) codd.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:07, 8 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόφορος Medium diacritics: ὑπόφορος Low diacritics: υπόφορος Capitals: ΥΠΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: hypóphoros Transliteration B: hypophoros Transliteration C: ypoforos Beta Code: u(po/foros

English (LSJ)

ον,

   A subject to tribute, τισι Peripl.M.Rubr.16, Plu.2.774c.    II with hollow passages, fistulous, Gal.14.681; dub. cj. in Hp.de Arte 10 (ὕπαφρον (q. v.) codd.).

German (Pape)

[Seite 1239] 1) einem Tribut unterworfen, tributpflichtig, Plut. am. narr. 3. – 2) abschüssig, schlüpfrig. – Auch mit hohlen Gängen nach unten hin, fistulös, Medic.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόφορος: -ον, ὁ εἰς φόρους ὑποκείμενος, φόρου ὑποτελής, Λατ. tributanius, vectigalis, Χαλκιδεῖς ὑποφόρους λαβὼν Πλούτ. 2. 774C, Ἀρρ. Περίπλ. Ἐρυθρ. Θαλάσσ. σ. 10, Εὐσ. Ἐκκλ. Ἱστ. 1. 6. ΙΙ. ὁ ἔχων κοίλους ὀχετούς, συρίγγια, ὅσα ὑπόφορα, καὶ κόλποι καὶ ἕλκη Γαλην. 14, 681, 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tributaire de, τινι.
Étymologie: ὑποφέρω.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. ο υποκείμενος σε φόρο
2. αυτός που έχει κοίλους πόρους
3. (κατ' επέκτ.) αυτός που έχει συρίγγια («ὅσα ὑπόφορα καὶ κόλποι καὶ ἕλκη», Γαλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. με τη σημ. «υποκείμενος σε φόρο» < ὑπ(ο)- + φόρος (< φέρω). Για τις άλλες σημ. πρβλ. ὑποφορά (< ὑποφέρω)].

Russian (Dvoretsky)

ὑπόφορος: обязанный платить дань: τινὰ ὑπόφορον λαβεῖν εἴς τι Plut. заставить кого-л. платить дань чем-л.