παρακέλευσμα: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parakelefsma | |Transliteration C=parakelefsma | ||
|Beta Code=parake/leusma | |Beta Code=parake/leusma | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> v. [[παρακέλευμα]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:10, 11 December 2020
English (LSJ)
A v. παρακέλευμα.
German (Pape)
[Seite 482] τό, Zuruf, Ermunterung; λόγων, Eur. Suppl. 1154; Hel. 1618; D. Sic. 15, 52. Vgl. παρακέλευμα.
Greek (Liddell-Scott)
παρακέλευσμα: ἴδε ἐν λ. παρακέλευμα.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
exhortation, encouragement.
Étymologie: παρακελεύω.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. παρακέλευμα.
Greek Monotonic
παρακέλευσμα: βλ. παρακέλευμα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρακέλευσμα -ατος, τό [παρακελεύω] aansporing, aanmoediging.
Russian (Dvoretsky)
παρακέλευσμα: ατος τό Eur., Diod. = παρακέλευσις.
English (Woodhouse)
(see also: παρακέλευμα) encouragement, exhortation, cheering words, encouraging words