ἀντιμεταλαμβάνω: Difference between revisions

From LSJ

Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt

Menander, Monostichoi, 383
m (Text replacement - ", [[to be " to ", to [[be ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antimetalamvano
|Transliteration C=antimetalamvano
|Beta Code=a)ntimetalamba/nw
|Beta Code=a)ntimetalamba/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[assume in turn]] or [[in exchange]], πρόσωπον Plu.2.785c; τὸν τόπον τινός Ascl.<span class="title">Tact.</span> 10.15; ὥσπερ ἐκ κληρονομίας τὸ μῖσος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.3.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[receive back in return]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.65J.</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Piet.</span>113</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[take]] arguments [[in reverse order]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>350</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Gramm., [[use]] a form [[in place of]] another, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>130.14</span>:—Pass., <span class="bibl">154.22</span>, al.; also, to [[be changed]], εἰς . . <span class="bibl">130.11</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[assume in turn]] or [[in exchange]], πρόσωπον Plu.2.785c; τὸν τόπον τινός Ascl.<span class="title">Tact.</span> 10.15; ὥσπερ ἐκ κληρονομίας τὸ μῖσος <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>16.3.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[receive back in return]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.65J.</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Piet.</span>113</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> [[take]] arguments [[in reverse order]], <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>350</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Gramm., [[use]] a form [[in place of]] another, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>130.14</span>:—Pass., <span class="bibl">154.22</span>, al.; also, to [[be changed]], εἰς . . <span class="bibl">130.11</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:10, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιμεταλαμβάνω Medium diacritics: ἀντιμεταλαμβάνω Low diacritics: αντιμεταλαμβάνω Capitals: ΑΝΤΙΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ
Transliteration A: antimetalambánō Transliteration B: antimetalambanō Transliteration C: antimetalamvano Beta Code: a)ntimetalamba/nw

English (LSJ)

   A assume in turn or in exchange, πρόσωπον Plu.2.785c; τὸν τόπον τινός Ascl.Tact. 10.15; ὥσπερ ἐκ κληρονομίας τὸ μῖσος J.AJ16.3.1.    2 receive back in return, Phld.Oec.p.65J., cf. Piet.113.    3 take arguments in reverse order, Dam.Pr.350.    II Gramm., use a form in place of another, A.D.Adv.130.14:—Pass., 154.22, al.; also, to be changed, εἰς . . 130.11.

German (Pape)

[Seite 255] (s. λαμβάνω), statt einer Sache eine andere annehmen, Plut. an seni 4; vgl. Schol. Ar. Ran. 504; pass., verwandelt werden, B. A. 540, 21.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιμεταλαμβάνω: ἀντὶ ἑνὸς πράγματος λαμβάνω ἄλλο, Πλούτ. 2. 785C: ― Παθ., ἀντιμεταβάλλομαι, ἀντιμετειλημμένον δὲ εἰς αἰτιατικὴν Α. Β. 540. 21.

French (Bailly abrégé)

prendre en échange.
Étymologie: ἀντί, μεταλαμβάνω.

Spanish (DGE)

I 1tomar a su vez, asumir a su vez πρόσωπον Plu.2.785c, τὸν τόπον Ascl.Tact.10.15, ὥσπερ ἐκ κληρονομίας τὸ ... μῖσος I.AI 16.66
gram. usar una forma por otra A.D.Adu.130.14.
2 recibir a cambio ἀπὸ λόγων φιλο[σό] φων ... ἀντιμεταλαμβάνειν εὐχάριστον Phld.Oec.p.65, cf. Piet.113.12.
3 exponer en orden inverso argumentos, Dam.Pr.350.
II en v. med. pas. cambiarse εἰς αἰτιατικήν A.D.Adu.130.11, cf. 130.14.

Greek Monolingual

ἀντιμεταλαμβάνω (Α)
1. παίρνω κάτι αντί να πάρω κάτι άλλο
2. ανταλλάσσω
3. (Γραμμ.) χρησιμοποιώ έναν τύπο στη θέση κάποιου άλλου.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιμεταλαμβάνω: надевать взамен, менять (πρόσωπον Plut.).