ὁππόκα: Difference between revisions

From LSJ

ποντίων τε κυμάτων άνήριθμον γέλασμα, παμμῆτόρ τε γῆ (Aeschylus' Prometheus Bound l. 90) → O infinite laughter of the waves of ocean, O universal mother Earth

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "q. v." to "q.v.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oppoka
|Transliteration C=oppoka
|Beta Code=o(ppo/ka
|Beta Code=o(ppo/ka
|Definition=Dor. for [[ὁπότε]] (q. v.).
|Definition=Dor. for [[ὁπότε]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 11 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁππόκα Medium diacritics: ὁππόκα Low diacritics: οππόκα Capitals: ΟΠΠΟΚΑ
Transliteration A: hoppóka Transliteration B: hoppoka Transliteration C: oppoka Beta Code: o(ppo/ka

English (LSJ)

Dor. for ὁπότε (q.v.).

German (Pape)

[Seite 363] dor. = ὁπότε, Theocr. 5, 98. 24, 128.

Greek (Liddell-Scott)

ὁππόκα: Δωρ. ἀντὶ ὁπότε, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

ὁππόκα (Α)
(δωρ., ποιητ. τ.) επίρρ. βλ. οπότε.

Greek Monotonic

ὁππόκα: Δωρ. αντί ὁπότε.

Russian (Dvoretsky)

ὁππόκα: conj. дор. = ὁπότε.