εὐάγεια: Difference between revisions
From LSJ
Μέγιστον ὀργῆς ἐστι φάρμακον λόγος → Irae remedium maximum est oratio → Das beste Mittel gegen Zorn: ein gutes Wort
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evageia | |Transliteration C=evageia | ||
|Beta Code=eu)a/geia | |Beta Code=eu)a/geia | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾱ], ἡ,</b> (εὐᾱγής) <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ᾱ], ἡ,</b> (εὐᾱγής) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[brightness]], [[clearness]], [[alertness]], [<b class="b3">τῆς ψυχῆς</b>] <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>24.107</span>: pl., <b class="b3">ἀγχίνοιαί τε καὶ ψυχῆς εὐάγειαι</b> ib.<span class="bibl">17.74</span>: prob. cj. ib.<span class="bibl">3.13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:40, 30 December 2020
English (LSJ)
[ᾱ], ἡ, (εὐᾱγής) A brightness, clearness, alertness, [τῆς ψυχῆς] Iamb.VP24.107: pl., ἀγχίνοιαί τε καὶ ψυχῆς εὐάγειαι ib.17.74: prob. cj. ib.3.13.
German (Pape)
[Seite 1054] ἡ, Reinheit, Heiligkeit, Iambl.
Greek (Liddell-Scott)
εὐάγεια: ἡ, καθαρότης, ἁγνεία, ἁγιότης, Ἰάμβλ. ἐν Βίῳ Πυθ. 74. ΙΙ. λαμπρότης, αὐτόθι 107· ἐν Προτρεπτ. σ. 152 εὐαγία, ἀλλὰ μετὰ διαφ. γραφ. εὐαυγία.
Greek Monolingual
εὐάγεια, ἡ (Α) ευαγής
καθαρότητα, λαμπρότητα, αγνεία, αγιότητα («τῆς ψυχῆς εὐάγεια», Ιάμβλ.).