κιβώριον: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kivorion | |Transliteration C=kivorion | ||
|Beta Code=kibw/rion | |Beta Code=kibw/rion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"> | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">seed-vessel of the</b> [[κολοκασία]], a kind of <span class="title">Nvmphaea</span>, containing the <b class="b3">κύαμος Αἰγύπτιος</b>, Nic.<span class="title">Fr.</span>81.3, <span class="bibl">D.S.1.34</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>105.18</span> (ii A.D.); κ. ἢ κιβώτιον Dsc.2.106; of the plant itself, <span class="bibl">Sor.1.57</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[cup]], either from the material or the shape, Did. ap. <span class="bibl">Ath. 11.477f</span>, <span class="bibl">Hegesand.21</span>; used liturgically, <span class="title">PMag.Par.</span>1.1110.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:35, 30 December 2020
English (LSJ)
τό, A seed-vessel of the κολοκασία, a kind of Nvmphaea, containing the κύαμος Αἰγύπτιος, Nic.Fr.81.3, D.S.1.34, POxy.105.18 (ii A.D.); κ. ἢ κιβώτιον Dsc.2.106; of the plant itself, Sor.1.57. II cup, either from the material or the shape, Did. ap. Ath. 11.477f, Hegesand.21; used liturgically, PMag.Par.1.1110.
German (Pape)
[Seite 1436] τό, das Fruchtgehäuse der ägyptischen Pflanze κολοκασία, einer Art nymphaea, welches den eßbaren Saamen, κύαμος Αἰγυπτιακός enthält; Diosc.; Ath. III, 72 a; D. Sic. 1, 34 u. A. – Auch eine Art Becher, Didvm. Ath. XI, 477 e.
Greek (Liddell-Scott)
κῐβώριον: τό, τὸ περικάρπιον τοῦ Αἰγυπτίου κυάμου· ἡ δὲ ῥίζα τοῦ φυτοῦ λέγεται κολλοκασία, Διόδ. 1. 34, Νικ. παρ’ Ἀθην. 72A κἑξ., πρβλ. Spreng. Διοσκ. 2. 128. ΙΙ. ποτήριον, εἴτε ἐκ τῆς ὕλης εἴτε ἐκ τοῦ σχήματος, Δίδυμ. παρ’ Ἀθην. 477E. 2) σκιάς, οὐρανὸς τῆς ἱερᾶς τραπέζης ἐν τῷ ἱερῷ, Βίος Βασιλ. 184C, Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασιλ. Τάξ. 232, 16, ἐπίσης, κιβούριον Χρον. Πασχάλ. 713, 11, Μαλαλ. 490, 3, κλ.
Spanish
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
κῐβώριον: τό бот. семенная коробочка египетской кувшинки Diod.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: seed-vessel of the Egyptian water-lily, the κολοκασία; metaph. cup, auch tomb (hell.).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Egypt.
Etymology: LW [loanword], prob. from Egyptian (thus H.), but there not attested, s. G. Meyer Gr.3 140, Nencioni Stud. itfilclass. N. S. 16, 11. - From Greek Lat. cibōrium, cf. Ernout-Meillet s. v.
{{FriskDe
|ftr=κιβώριον: {kibṓrion}
Grammar: n.
Meaning: das Fruchtgehäuse der ägyptischen Seerose, [[der κολοκασία, übertr. Trinkbecher, auch Grab (hell. u. spät).
Etymology : LW, wahrscheinlich aus dem Ägyptischen (so H.), aber dort nicht belegt, s. G. Meyer Gr.3 140 m. Lit., Nencioni Stud. itfilclass. N. S. 16, 11. — Daraus lat. cibōrium, vgl. Ernout-Meillet s. v.
Page 1,848
}}