σκοτωδία: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skotodia | |Transliteration C=skotodia | ||
|Beta Code=skotwdi/a | |Beta Code=skotwdi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[darkness]], Nicom. ap. <span class="bibl">Phot.<span class="title">Bibl.</span>p.143</span> B., <span class="title">Theol.Ar.</span> 6.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:24, 31 December 2020
English (LSJ)
ἡ, A darkness, Nicom. ap. Phot.Bibl.p.143 B., Theol.Ar. 6.
German (Pape)
[Seite 906] ἡ, das Finstersein, die Finsterniß; καὶ ἀλαμπία, Theolog. ar. 1, 6; Phot. bibl.
Greek (Liddell-Scott)
σκοτωδία: ἡ, σκοτώδης κατάστασις, «σκοτάδι», Φωτ. Βιβλ. 143. 28, Θεολ. Ἀριθμ. 6.
Greek Monolingual
ἡ, Α σκοτώδης
σκοτεινότητα, σκοτάδι.