ἀθωράκιστος: Difference between revisions

From LSJ

ἡ γὰρ σιωπὴ τοῖς σοφοῖσιν ἀπόκρισιςsilence, you see, is an answer for the wise (Menander)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athorakistos
|Transliteration C=athorakistos
|Beta Code=a)qwra/kistos
|Beta Code=a)qwra/kistos
|Definition=[ᾱκ], ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without breastplate]] or [[body-armour]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 4.2.31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>19</span>.</span>
|Definition=[ᾱκ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without breastplate]] or [[body-armour]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 4.2.31</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>19</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:55, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθωράκιστος Medium diacritics: ἀθωράκιστος Low diacritics: αθωράκιστος Capitals: ΑΘΩΡΑΚΙΣΤΟΣ
Transliteration A: athōrákistos Transliteration B: athōrakistos Transliteration C: athorakistos Beta Code: a)qwra/kistos

English (LSJ)

[ᾱκ], ον, A without breastplate or body-armour, X.Cyr. 4.2.31, Plu.Aem.19.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθωράκιστος: [ᾱκ], ον, ἄνευ θώρακος, Ξεν. Κυρ. 4. 2, 31.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans cuirasse.
Étymologie: ἀ, θωρακίζω.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾱ-]
1 de pers. que no tiene coraza X.Cyr.4.2.31
de caballos que carece de peto Posidonius 1.
2 adv. -ως fig. sin coraza, desprotegidamente οἱ ἀθωράκιστοι καὶ ἀφυλάκτως διοδεύοντες Gr.Nyss.Hom. in Eccl.432.9.

Greek Monotonic

ἀθωράκιστος: -ον (θωρᾱκίζω), αυτός που δεν φορά θώρακα (πανοπλία), σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀθωράκιστος: (ρᾱ) не покрытый броней Xen., Plut.

Middle Liddell

θωρακίζω
without breastplate, Xen.