ἐκσφενδονάω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλεξίκακε τρισέληνε, μηδέποθ' ἡττηθείς, σήμερον ἐξετάθης → averter of woes, offspring of three nights, thou, who never didst suffer defeat, art to-day laid low
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksfendonao | |Transliteration C=eksfendonao | ||
|Beta Code=e)ksfendona/w | |Beta Code=e)ksfendona/w | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[throw as from a sling]], <span class="bibl">Hld.9.5</span>, <span class="bibl">Mich.<span class="title">in PN</span>93.32</span> (Pass.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 01:50, 1 January 2021
English (LSJ)
A throw as from a sling, Hld.9.5, Mich.in PN93.32 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 779] heraus-, wegschleudern, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσφενδονάω: ῥίπτω ὡς διὰ σφενδόνης, ἐκρίπτω, Εὐμάθ. 8. 4.
Spanish (DGE)
lanzar con honda fig. ἵνα μὴ ὁ πονηρὸς ... ἐκσφενδονήσῃ ἡμᾶς ἀπὸ τῆς ζωῆς ἡμῶν para que el Maligno ... no nos lance fuera de nuestra vida, Ep.Barn.2.10b
•en v. pas. salir despedido ἐκσφενδονηθὲν ... τὸ πῦρ Mich.in PN 93.32.