πεντηκοντήρ: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pentikontir | |Transliteration C=pentikontir | ||
|Beta Code=penthkonth/r | |Beta Code=penthkonth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[commander of fifty men]], name of an officer in the Spartan army, <span class="bibl">Th.5.66</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span> 3.4.21</span> :—written πεντηκοστήρ in <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span> 11.4</span>, <span class="bibl">13.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span> 3.5.22</span>, <span class="bibl">4.5.7</span>.</span> | |Definition=ῆρος, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[commander of fifty men]], name of an officer in the Spartan army, <span class="bibl">Th.5.66</span>, <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span> 3.4.21</span>:—written πεντηκοστήρ in <span class="bibl">Id.<span class="title">Lac.</span> 11.4</span>, <span class="bibl">13.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">HG</span> 3.5.22</span>, <span class="bibl">4.5.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:25, 21 August 2022
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, A commander of fifty men, name of an officer in the Spartan army, Th.5.66, X. An. 3.4.21:—written πεντηκοστήρ in Id.Lac. 11.4, 13.4, HG 3.5.22, 4.5.7.
German (Pape)
[Seite 558] ῆρος, ὁ, = πεντηκοστήρ; Thuc. 5, 66; Xen. An. 3, 4, 21.
Greek (Liddell-Scott)
πεντηκοντήρ: ῆρος, ὁ, ὁ διοικῶν σῶμα ἐκ πεντήκοντα ἀνδρῶν (ἐν τῷ Σπαρτιατικῷ στρατῷ), Θουκ. 5. 66, Ξεν. Ἀνάβ. 3. 4. 21· φέρεται πεντηκοστὴρ ἐν Ξεν. Λακ. 11. 4., 13. 4, Ἑλλ. 3, 5, 22., 4. 5, 7.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
commandant de cinquante soldats.
Étymologie: πεντήκοντα.
Greek Monolingual
και πεντηκοστήρ, -ῆρος, ὁ, Α
(στον σπαρτιατικό στρατό) αυτός που διοικεί στρατιωτικό σώμα πενήντα αντρών.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. πεντηκοστήρ < πεντηκοσ-τύς, ενώ ο τ. πεντηκοντήρ έχει σχηματιστεί αναλογικά προς το πεντήκοντα.
Greek Monotonic
πεντηκοντήρ: -ῆρος, ὁ, αρχηγός σώματος πενήντα αντρών, διοικητής του σπαρτιατικού στρατού, σε Θουκ., Ξεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πεντηκοντήρ -ῆρος, ὁ [πεντήκοντα] commandant van vijftig man.
Russian (Dvoretsky)
πεντηκοντήρ: ῆρος ὁ (в Спарте) командир отряда в пятьдесят человек Thuc., Xen.
Middle Liddell
πεντηκοντήρ, ῆρος, ὁ,
the commander of fifty men, an officer in the Spartan army, Thuc., Xen.