πυρεύω: Difference between revisions
From LSJ
κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πῠρεύω:''' жечь, сжигать (ὕλην Plat.). | |elrutext='''πῠρεύω:''' [[жечь]], [[сжигать]] (ὕλην Plat.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e. | |elnltext=πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:46, 20 August 2022
English (LSJ)
A light a fire, Pl.Lg.843e.
German (Pape)
[Seite 821] Feuer machen, anzünden, verbrennen, τὴν ὕλην Plat. Legg. VIII, 843 e, u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
πῠρεύω: (πῦρ) πυρπολῶ, καίω, ὕλην Πλάτ. Νόμ. 843Ε.
French (Bailly abrégé)
allumer.
Étymologie: πῦρ.
Greek Monolingual
Α πῡρ
ανάβω, βάζω φωτιά, πυρπολώ, καίω.
Russian (Dvoretsky)
πῠρεύω: жечь, сжигать (ὕλην Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πυρεύω [πῦρ] een vuur aansteken; in brand steken:. π. τὴν ὕλην spullen verbranden. Plat. Lg. 843e.