φιλοκύριος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filokyrios
|Transliteration C=filokyrios
|Beta Code=filoku/rios
|Beta Code=filoku/rios
|Definition=[ῡ], ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[loyal to one's master]], of a slave, <span class="title">TAM</span>2.466 (Patara): as pr.n., <span class="title">IG</span> 14.2074 (Rome), etc.</span>
|Definition=[ῡ], ὁ, [[loyal to one's master]], of a slave, <span class="title">TAM</span>2.466 (Patara): as pr.n., <span class="title">IG</span> 14.2074 (Rome), etc.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br />(για δούλο) ο [[πιστός]] στον κύριό του, τον αφέντη του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κύριος]].
|mltxt=ὁ, Α<br />(για δούλο) ο [[πιστός]] στον κύριό του, τον αφέντη του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[κύριος]].
}}
}}

Revision as of 19:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοκύριος Medium diacritics: φιλοκύριος Low diacritics: φιλοκύριος Capitals: ΦΙΛΟΚΥΡΙΟΣ
Transliteration A: philokýrios Transliteration B: philokyrios Transliteration C: filokyrios Beta Code: filoku/rios

English (LSJ)

[ῡ], ὁ, loyal to one's master, of a slave, TAM2.466 (Patara): as pr.n., IG 14.2074 (Rome), etc.

Greek Monolingual

ὁ, Α
(για δούλο) ο πιστός στον κύριό του, τον αφέντη του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + κύριος.