φρικιάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πεπρωμένον γὰρ οὐ μόνον βροτοῖς ἄφευκτόν ἐστιν, ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν ἔχουσι → fate is unavoidable not only for mortals, but also for those who hold the heavens

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frikiao
|Transliteration C=frikiao
|Beta Code=frikia/w
|Beta Code=frikia/w
|Definition=(φρίξ) <span class="sense"><span class="bld">A</span> like [[φρικάζω]], [[shudder]], [[shiver]], esp. from ague, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span>53</span>.</span>
|Definition=(φρίξ) like [[φρικάζω]], [[shudder]], [[shiver]], esp. from ague, <span class="bibl">Cass.<span class="title">Pr.</span>53</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρῑκιάω Medium diacritics: φρικιάω Low diacritics: φρικιάω Capitals: ΦΡΙΚΙΑΩ
Transliteration A: phrikiáō Transliteration B: phrikiaō Transliteration C: frikiao Beta Code: frikia/w

English (LSJ)

(φρίξ) like φρικάζω, shudder, shiver, esp. from ague, Cass.Pr.53.

German (Pape)

[Seite 1306] schaudern, besonders Fieberschauer haben, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

φρῑκιάω: (φρὶξ) ὡς τὸ φρικάζω, ἀνατριχιάζω, τρεμουλιάζω, μάλιστα ἐκ ῥίγους, ἤρξατο φρικιᾶν καὶ πυρέσσειν Ἰω. Μοσχοπ. Λειμ. 1058Α, κλπ.