οὐλόκομος: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὐλόκομος:''' с курчавыми волосами Sext.
|elrutext='''οὐλόκομος:''' [[с курчавыми волосами]] Sext.
}}
}}

Revision as of 13:30, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλόκομος Medium diacritics: οὐλόκομος Low diacritics: ουλόκομος Capitals: ΟΥΛΟΚΟΜΟΣ
Transliteration A: oulókomos Transliteration B: oulokomos Transliteration C: oulokomos Beta Code: ou)lo/komos

English (LSJ)

ον, A = οὐλόθριξ (with crisp, curly hair), Alex.324, Heph.Astr.2.2.

German (Pape)

[Seite 413] kraushaarig; Alexis bei Poll. 2, 23; Ggstz von τετανόθριξ, S. Emp. adv. math. 7, 267.

Greek Monolingual

οὐλόκομος, -ον (Α)
σγουρομάλλης, κατσαρομάλλης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὖλος (II) «σγουρός» + -κομος (< κόμη), πρβλ. καλλί-κομος].

Russian (Dvoretsky)

οὐλόκομος: с курчавыми волосами Sext.