παμμήκης: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "εῑν" to "εῖν") |
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pammikis | |Transliteration C=pammikis | ||
|Beta Code=pammh/khs | |Beta Code=pammh/khs | ||
|Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very long]], [[prolonged]], γόοι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1609</span>; λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>286e</span>; ῥήσεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>268c</span>; ἐν χρόνοις π. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>351b10</span>: neut. as | |Definition=ες, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very long]], [[prolonged]], γόοι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 1609</span>; λόγος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>286e</span>; ῥήσεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>268c</span>; ἐν χρόνοις π. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>351b10</span>: neut. as adverb, πάμμηκες διαφέρει ἔπαινος ἡδονῆς Max. Tyr.<span class="bibl">7.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 30 May 2022
English (LSJ)
ες, A very long, prolonged, γόοι S.OC 1609; λόγος Pl.Plt.286e; ῥήσεις Id.Phdr.268c; ἐν χρόνοις π. Arist. Mete.351b10: neut. as adverb, πάμμηκες διαφέρει ἔπαινος ἡδονῆς Max. Tyr.7.7.
German (Pape)
[Seite 453] ες, sehr lang; γόος, Soph. O. C. 1609; περὶ σμικροῦ πράγματος ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν, Plat. Phaedr. 268 c; Legg. I, 642 a; χρόνοι, Arist. meteor. 1, 14 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
παμμήκης: -ες, λίαν μακρός, μακρότατος, γόος Σοφ. Ο. Κ. 1609· λόγος Πλάτ. Πολιτικ. 286Ε· π. ῥήσεις ποιεῖν ὁ αὐτ. ἐν Φαίδρ. 268C· ἐν χρόνοις π. Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 14, 5.
French (Bailly abrégé)
ης, ες :
tout à fait long, très long.
Étymologie: πᾶν, μῆκος.
Greek Monolingual
παμμήκης, πάμμηκες (Α)
1. αυτός που έχει πολύ μεγάλο μήκος, μακρότατος, ατελείωτος («περὶ σμικροῡ πράγματος ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν», Πλάτ.)
2. (το ουδ. ως επίρρ.) πάμμηκες
σε μεγάλο μήκος, υπερβολικά, πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -μήκης (< μῆκος)].
Greek Monotonic
παμμήκης: -ες (μῆκος), πολύ μακρύς, μακρύτατος, σε Σοφ., Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παμμήκης -ες [πᾶς, μῆκος] zeer lang.
Russian (Dvoretsky)
παμμήκης:
1) крайне длинный, чрезвычайно продолжительный (λόγος Plat.; χρόνος Arst.; βίος Plut.): ῥήσεις παμμήκεις ποιεῖν Plat. сочинять длиннейшие речи;
2) долгий, протяжный (γόος Soph.).
Middle Liddell
παμ-μήκης, ες μῆκος
very long, prolonged, Soph., Plat.