Περσίς: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "as Subst." to "as substantive") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=*persi/s | |Beta Code=*persi/s | ||
|Definition=ίδος, pecul. fem. of [[Περσικός]], <span class="title">Persian</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>59</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.138</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> χώρη <span class="bibl">Hdt.3.97</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> (sc. [[γῆ]]), [[Persis]], [[Persia]], <span class="bibl">Str.15.3.1</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> (sc. [[γυνή]]) [[Persian]], [[Persian woman]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.21</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> (sc. [[χλαῖνα]]) [[Persian cloak]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>.</span> | |Definition=ίδος, pecul. fem. of [[Περσικός]], <span class="title">Persian</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>59</span> (anap.), <span class="bibl">Th.1.138</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> χώρη <span class="bibl">Hdt.3.97</span>, al. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> as [[substantive]], </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> (sc. [[γῆ]]), [[Persis]], [[Persia]], <span class="bibl">Str.15.3.1</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> (sc. [[γυνή]]) [[Persian]], [[Persian woman]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.5.21</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> (sc. [[χλαῖνα]]) [[Persian cloak]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1137</span>.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ίδος<br /><i>adj. f.</i><br />de Perse, persan, persique ; Περσὶς [[χώρη]] HDT <i>ou simpl.</i> ἡ [[Περσίς]], la Perse (<i>auj.</i> Fars <i>ou</i> Farsistan) ; ἡ [[Περσίς]] ([[γυνή]]) femme de Perse, Persane.<br />'''Étymologie:''' [[Πέρσης]]². | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''Περσίς''': -ίδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ [[Περσικός]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 59, κτλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. 1) (ἐξυπακ. τοῦ γῆ), ἡ Περσία, νῦν Farsistan, Ἡρόδ. 3. 97, κτλ. 2) (ἐξυπακουομ. τοῦ [[γυνή]]), γυνὴ ἐκ Περσίας, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 21, κτλ. 3) (δηλ. [[χλαῖνα]]), Περσικὸν [[ἐπανωφόριον]], Ἀριστοφ. Σφ. 1137. ― Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 358. | |lstext='''Περσίς''': -ίδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ [[Περσικός]], Αἰσχύλ. Πέρσ. 59, κτλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. 1) (ἐξυπακ. τοῦ γῆ), ἡ Περσία, νῦν Farsistan, Ἡρόδ. 3. 97, κτλ. 2) (ἐξυπακουομ. τοῦ [[γυνή]]), γυνὴ ἐκ Περσίας, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 21, κτλ. 3) (δηλ. [[χλαῖνα]]), Περσικὸν [[ἐπανωφόριον]], Ἀριστοφ. Σφ. 1137. ― Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 358. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |
Revision as of 19:20, 1 October 2022
English (LSJ)
ίδος, pecul. fem. of Περσικός, Persian, A.Pers.59 (anap.), Th.1.138; A χώρη Hdt.3.97, al. II as substantive, 1 (sc. γῆ), Persis, Persia, Str.15.3.1, etc. 2 (sc. γυνή) Persian, Persian woman, X.Cyr.8.5.21, etc. 3 (sc. χλαῖνα) Persian cloak, Ar.V.1137.
French (Bailly abrégé)
ίδος
adj. f.
de Perse, persan, persique ; Περσὶς χώρη HDT ou simpl. ἡ Περσίς, la Perse (auj. Fars ou Farsistan) ; ἡ Περσίς (γυνή) femme de Perse, Persane.
Étymologie: Πέρσης².
Greek (Liddell-Scott)
Περσίς: -ίδος, ἀνώμαλ. θηλ. τοῦ Περσικός, Αἰσχύλ. Πέρσ. 59, κτλ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. 1) (ἐξυπακ. τοῦ γῆ), ἡ Περσία, νῦν Farsistan, Ἡρόδ. 3. 97, κτλ. 2) (ἐξυπακουομ. τοῦ γυνή), γυνὴ ἐκ Περσίας, Ξεν. Κύρ. 8. 5, 21, κτλ. 3) (δηλ. χλαῖνα), Περσικὸν ἐπανωφόριον, Ἀριστοφ. Σφ. 1137. ― Ἴδε Χαριτωνίδου Ποικίλα Φιλολ. τ. Α΄, σ. 358.
English (Strong)
a Persian woman; Persis, a Christian female: Persis.
English (Thayer)
(literally, 'a Persian woman'), ἡ, accusative Περσίδα, Persis, a Christian woman: Romans 16:12.
Greek Monolingual
-ίδος, ἡ, ΜΑ
1. (ως επίθ.) περσική (α. «Περσὶς δὲ χώρη», Ηρόδ.
β. «τῆς Περσίδος γλώσσης», Θουκ.)
2. ως ουσ. α) η Περσίδα, η κάτοικος της Περσίας, αυτή που κατάγεται από την Περσία
β) η Περσία
αρχ.
ως ουσ. περσικό ένδυμα, ιμάτιο («οἱ μὲν καλοῦσι Περσίδ' οἱ δὲ καννάκην», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ < Πέρσης + επίθημα -ίς].
Greek Monotonic
Περσίς: -ίδος, θηλ. του Περσικός·
I. Περσικός, σε Αισχύλ. κ.λπ.
II. ως ουσ.,
1. (ενν. γῆ), η Περσία, το σημερινό Ιράν.
2. (ενν. γυνή), η γυναίκα από την Περσία, σε Ξεν.
3. (ενν. χλαῖνα), ο περσικός μανδύας, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
Περσίς: ίδος (ῐδ) adj. f персидская (χώρη Her.).
ίδος ἡ
1) (sc. γῆ) Персида (приблиз. нын. Фарсистан в Иране Xen., Plat.);
2) (sc. γυνή) персиянка Aesch., Xen.;
3) (sc. χλαῖνα) персидская одежда Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
Περσίς -ίδος [Πέρσης: Pers] Perzisch. subst. ἡ Περσίς Perzië ( sc. γῆ ); Perzische vrouw ( sc. γυνή ); Perzische mantel ( sc. χλαῖνα ).
Middle Liddell
Περσίς, ίδος, [fem. of Περσικός
I. Persian, Aesch., etc.
II. as substantive, (.] (sub. γῆ), Persis, Persia, now Farsistan, Hdt.
2. (sub. γυνή), a Persian woman, Xen.
3. (sub. χλαῖνἀ, a Persian cloak, Ar.
Chinese
原文音譯:Pers⋯j 胚而西士
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:彼息氏
字義溯源:彼息氏;羅馬城一女信徒,保羅在書信中對她稱讚並問安( 羅16:12)。字義:波斯國的
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編:
1) 彼息氏(1) 羅16:12