γύμνασμα: Difference between revisions
ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
m (Text replacement - " in pl." to " in plural") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gu/mnasma | |Beta Code=gu/mnasma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[an exercise]], γ. καὶ ἀσκήματα τῆς ῥητορικῆς <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>2.1</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.10</span>, Plu.2.1119d; γ. τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Ph.1.590</span>: in plural, rhetorical [[text-books]], Theo <span class="title">Prog.</span> 1. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> physical [[exercises]], Ruf. ap. Orib.inc.<span class="bibl">2.15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>8</span>,<span class="bibl">Ath. 10.413c</span>.</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[an exercise]], γ. καὶ ἀσκήματα τῆς ῥητορικῆς <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>2.1</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">Ap.</span>1.10</span>, Plu.2.1119d; γ. τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Ph.1.590</span>: in plural, rhetorical [[text-books]], Theo <span class="title">Prog.</span> 1. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> physical [[exercises]], Ruf. ap. Orib.inc.<span class="bibl">2.15</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>8</span>,<span class="bibl">Ath. 10.413c</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[ejercicio físico]] πάντας τρόπους ἐξευρίσκειν γυμνασμάτων ἐπιτηδείων ταῖς παρθένοις Ruf. en Orib.<i>Inc</i>.18.15, τῶν γυμνασμάτων δὲ τούτων τὸ μὲν τῷ πηλῷ ἐκεῖνο πάλη καλεῖται Luc.<i>Anach</i>.8, θήρα δὲ αὐτῷ καὶ ἱππασία καὶ ὁπλομαχία συνήθη γυμνάσματα X.Eph.1.1.2, cf. 1.5.1, γ. καὶ μελέτη Plu.2.979a, cf. Ath.413c<br /><b class="num">•</b>como preparación ascética γυμνάσματα συνεχῶς ποιούμενος διωγμῶν Clem.Al.<i>Paed</i>.3.8.41, γυμνάσματα τῶν πολεμικῶν entrenamientos para la guerra</i> Plu.2.639e<br /><b class="num">•</b>fig. peyor. ἀπὸ πολλῶν ... γυμνασμάτων por los muchos ejercicios físicos recibidos</i> ref. a las marcas de los golpes, Aesop.20.1.<br /><b class="num">2</b> sg. y plu. [[ejercicio intelectual]] γυμνάσματά τε καὶ ἀσκήματα τῆς ῥητορικῆς D.H.<i>Rh</i>.2.1, ἐν σχολῇ μειρακίων γ. ejercicio de jóvenes en la escuela</i> ref. a la historia que escribe Josefo, I.<i>Ap</i>.1.53, γ. ... διαλεκτικόν Plu.2.1119d, γυμνάσματα λόγου M.Ant.10.31, τὰ παραδεδομένα γυμνάσματα los manuales de retórica tradicionales</i> Theo <i>Prog</i>.59.18. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> exercice gymnique;<br /><b>2</b> exercice de rhétorique.<br />'''Étymologie:''' [[γυμνάζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br /><b>1</b> exercice gymnique;<br /><b>2</b> exercice de rhétorique.<br />'''Étymologie:''' [[γυμνάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:50, 1 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A an exercise, γ. καὶ ἀσκήματα τῆς ῥητορικῆς D.H.Rh.2.1, cf. J.Ap.1.10, Plu.2.1119d; γ. τῆς ψυχῆς Ph.1.590: in plural, rhetorical text-books, Theo Prog. 1. 2 physical exercises, Ruf. ap. Orib.inc.2.15, Luc.Anach.8,Ath. 10.413c.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 ejercicio físico πάντας τρόπους ἐξευρίσκειν γυμνασμάτων ἐπιτηδείων ταῖς παρθένοις Ruf. en Orib.Inc.18.15, τῶν γυμνασμάτων δὲ τούτων τὸ μὲν τῷ πηλῷ ἐκεῖνο πάλη καλεῖται Luc.Anach.8, θήρα δὲ αὐτῷ καὶ ἱππασία καὶ ὁπλομαχία συνήθη γυμνάσματα X.Eph.1.1.2, cf. 1.5.1, γ. καὶ μελέτη Plu.2.979a, cf. Ath.413c
•como preparación ascética γυμνάσματα συνεχῶς ποιούμενος διωγμῶν Clem.Al.Paed.3.8.41, γυμνάσματα τῶν πολεμικῶν entrenamientos para la guerra Plu.2.639e
•fig. peyor. ἀπὸ πολλῶν ... γυμνασμάτων por los muchos ejercicios físicos recibidos ref. a las marcas de los golpes, Aesop.20.1.
2 sg. y plu. ejercicio intelectual γυμνάσματά τε καὶ ἀσκήματα τῆς ῥητορικῆς D.H.Rh.2.1, ἐν σχολῇ μειρακίων γ. ejercicio de jóvenes en la escuela ref. a la historia que escribe Josefo, I.Ap.1.53, γ. ... διαλεκτικόν Plu.2.1119d, γυμνάσματα λόγου M.Ant.10.31, τὰ παραδεδομένα γυμνάσματα los manuales de retórica tradicionales Theo Prog.59.18.
German (Pape)
[Seite 509] τό, Uebung, Luc. gymn. 8; τῆς ῥητορικῆς Dion. Hal.
Greek (Liddell-Scott)
γύμνασμα: τό, ἄσκησις, γύμνασις, ἐφαρμογή, Διον. Ἁλ. π. Ρητ. 1, Πλούτ. 2. 1119D.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
1 exercice gymnique;
2 exercice de rhétorique.
Étymologie: γυμνάζω.
Greek Monolingual
το (AM γύμνασμα) γυμνάζω
σωματική ή πνευματική άσκηση.
Russian (Dvoretsky)
γύμνασμα: ατος τό упражнение, состязание (Luc.; перен. γ. διαλεκτικόν Plut.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γύμνασμα -ατος, τό [γυμνάζω] gymnastiekoefening.