ξεῖ: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - " f.l." to " f.l.") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksei | |Transliteration C=ksei | ||
|Beta Code=cei= | |Beta Code=cei= | ||
|Definition=τό, indecl., name of the letter ξ, Calliasap.<span class="bibl">Ath.10.453d</span>, <span class="title">BCH</span> 29.483 (Delos), Phld.<span class="title">P</span>0.2.3 : later <span class="sense"><span class="bld">A</span> ξῖ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span>, Sch.D.T.<span class="bibl">p.489</span> H., etc.; ξῦ (by assimilation to [[νῦ]]), [[falsa lectio|f.l.]] in Luc. l. c. and <span class="title">AP</span>9.385.14 (Steph. Gramm.).</span> | |Definition=τό, indecl., name of the letter ξ, Calliasap.<span class="bibl">Ath.10.453d</span>, <span class="title">BCH</span> 29.483 (Delos), Phld.<span class="title">P</span>0.2.3: later <span class="sense"><span class="bld">A</span> ξῖ <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>9</span>, Sch.D.T.<span class="bibl">p.489</span> H., etc.; ξῦ (by assimilation to [[νῦ]]), [[falsa lectio|f.l.]] in Luc. l. c. and <span class="title">AP</span>9.385.14 (Steph. Gramm.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''ξεῖ''': {kseĩ}<br />'''Forms''': (-εῖ = geschlossenes -''ē''; Kallias ap. Ath. 10, 453d u.a.), später ξῖ (Luk. u. a.)<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': indekl. Buchstabenname;<br />'''Etymology''' : nach πεῖ = semit. ''pē''. Schwyzer 140 m. Lit.<br />'''Page''' 2,333 | |ftr='''ξεῖ''': {kseĩ}<br />'''Forms''': (-εῖ = geschlossenes -''ē''; Kallias ap. Ath. 10, 453d u.a.), später ξῖ (Luk. u. a.)<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': indekl. Buchstabenname;<br />'''Etymology''': nach πεῖ = semit. ''pē''. Schwyzer 140 m. Lit.<br />'''Page''' 2,333 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:10, 21 August 2022
English (LSJ)
τό, indecl., name of the letter ξ, Calliasap.Ath.10.453d, BCH 29.483 (Delos), Phld.P0.2.3: later A ξῖ Luc.Jud.Voc.9, Sch.D.T.p.489 H., etc.; ξῦ (by assimilation to νῦ), f.l. in Luc. l. c. and AP9.385.14 (Steph. Gramm.).
Frisk Etymological English
(-εῖ = closed -ē)
Grammatical information: n.
Meaning: indecl. letter; Callias ap. Ath. 10, 453d).
Other forms: later ξῖ (Luc.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.
Etymology: After πεῖ = Semit. pē. Schwyzer 140 w. lit.
Frisk Etymology German
ξεῖ: {kseĩ}
Forms: (-εῖ = geschlossenes -ē; Kallias ap. Ath. 10, 453d u.a.), später ξῖ (Luk. u. a.)
Grammar: n.
Meaning: indekl. Buchstabenname;
Etymology: nach πεῖ = semit. pē. Schwyzer 140 m. Lit.
Page 2,333