ἀνθίστημι: Difference between revisions

m
Text replacement - " LXX " to " LXX "
mNo edit summary
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">A</b> intr. en v. med. y aor. rad. atem.<br /><b class="num">I</b> c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> en cont. bélicos [[enfrentarse]], [[luchar]] c. dat. Ἥρῃ δ' ἀντέστη ... [[Ἄρτεμις]] <i>Il</i>.20.70, cf. 72, ἐχθροῖς Th.3.39, Ἔρωτι Pl.<i>Smp</i>.196d, αὐτῷ εἰς πόλεμον LXX 1<i>Ma</i>.6.4, cf. 8.11, 14.29, νικᾶν τοὺς αὐτοῖς ἀνθισταμένους vencer a sus adversarios</i> I.<i>Ap</i>.2.23<br /><b class="num">•</b>c. πρός: πρὸς τὴν ἀνάγκην οὐδ' Ἄρης S.<i>Fr</i>.256, πρὸς ἅπαντας Th.1.93, πρὸς τὴν Βρέννου ... ἔφοδον Plb.9.30.3, πρὸς Ροβοαμ LXX 2<i>Pa</i>.13.7<br /><b class="num">•</b>c. ὑπέρ [[luchar por]] S.<i>Ant</i>.518, οὐδὲν ὢν τοῦ μηδὲν ἀντέστης ὕπερ no siendo tú nada, te has enfrentado a mí en defensa de quien nada es</i> S.<i>Ai</i>.1231<br /><b class="num">•</b>abs. LXX 1<i>Ma</i>.14.32, 3<i>Ma</i>.6.19.<br /><b class="num">2</b> en gener. [[oponerse]] c. dat. ὑμῖν Hdt.8.75, πᾶσιν ... θεοῖς A.<i>Pr</i>.354, δαιμόνων ἀνθισταμένων τισὶν πράξεσιν Pl.<i>Lg</i>.732c, τοὺς ἀνθισταμένους τοῖς ὑμετέροις βουλήμασι D.18.49, αὐτοῖς I.<i>BI</i> 7.246, αὐτῷ LXX 1<i>Ma</i>.11.38, <i>Is</i>.50.8, τῷ πονηρῷ <i>Eu.Matt</i>.539, τῇ σοφίᾳ <i>Act.Ap</i>.6.10, cf. 13.8, Μωϋσεῖ ..., τῇ ἀληθείᾳ 2<i>Ep.Ti</i>.3.8, τῷ διαβόλῳ <i>Ep.Iac</i>.4.7, cf. 1<i>Ep.Petr</i>.5.9, <i>Ep.Rom</i>.9.20, <i>Ep.Gal</i>.2.11, <i>PGiss</i>.65.9<br /><b class="num">•</b>c. πρός: πρὸς τοὺς κρείσσονας ... μὴ ἀνθίστασθαι Th.5.101, cf. X.<i>Smp</i>.5.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[oponerse]], [[resistir]], [[hacer frente]], <i>Il</i>.16.305, Hdt.5.72, S.<i>OC</i> 645, X.<i>An</i>.7.3.11, <i>Cyr</i>.1.2.10, D.60.23, τὸ ἀνθιστάμενον πᾶν διαφθείρων Luc.<i>Tyr</i>.7, οὐκ ἀντιστήσεται οὐδεὶς κατὰ πρόσωπον σου LXX <i>De</i>.7.24, 11.25, cf. 9.2, <i>Es</i>.9.2<br /><b class="num">•</b>[[hacer frente]], [[rebelarse]] Hdt.6.117, Th.6.70, Pl.<i>Lg</i>.806b<br /><b class="num">•</b>[[defenderse]], <i>Eu.Luc</i>.21.15.<br /><b class="num">II</b> c. suj. de abstr. [[resultar desfavorable]] ἀνθιστάντος αὐτῷ τοῦ πράγματος Th.5.4, ὡς δὲ ἀντέστη τὸ πρᾶγμα Th.5.38, ἂν τὰ παρ' ὑμῶν τῶν ἀκουόντων ἀντιστῇ D.19.340.<br /><b class="num">III</b> c. suj. de abstr. y gen. [[apoderarse de]] [[δέος]] ... σοι φρενῶν ἀνθίσταται A.<i>Pers</i>.703, ἀταρτηροῦ πολέμοιο Q.S.1.520.<br /><b class="num">B</b> tr. [[oponer]] πύργον ξύλινον Th.4.115, en v. pas. (τὰ σημεῖα) τὰ ἀντισταθέντα πρὸς αὐτούς las señales que les fueron mostradas</i> Manes 41.1<br /><b class="num">•</b>[[comparar]] ἕτερον εἰπάτω τι κἀντιστησάτω que diga otro (verso) y lo compare (con el mío)</i>, Ar.<i>Ra</i>.1389, πελταστικὴν ... τῇ τοῦ παγκρατίου μάχῃ Pl.<i>Lg</i>.834a, οἰκιστὴν Ἀθηνῶν ἀντιστῆσαι καὶ [[παραβαλεῖν]] Plu.<i>Thes</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[contrarrestar]] τὴν ὁλκήν LXX <i>Si</i>.8.2<br /><b class="num">•</b>[[levantar]], [[erigir frente]] [[τροπαῖον]] Th.1.54, 1.105.
|dgtxt=<b class="num">A</b> intr. en v. med. y aor. rad. atem.<br /><b class="num">I</b> c. suj. de pers.<br /><b class="num">1</b> en cont. bélicos [[enfrentarse]], [[luchar]] c. dat. Ἥρῃ δ' ἀντέστη ... [[Ἄρτεμις]] <i>Il</i>.20.70, cf. 72, ἐχθροῖς Th.3.39, Ἔρωτι Pl.<i>Smp</i>.196d, αὐτῷ εἰς πόλεμον [[LXX]] 1<i>Ma</i>.6.4, cf. 8.11, 14.29, νικᾶν τοὺς αὐτοῖς ἀνθισταμένους vencer a sus adversarios</i> I.<i>Ap</i>.2.23<br /><b class="num">•</b>c. πρός: πρὸς τὴν ἀνάγκην οὐδ' Ἄρης S.<i>Fr</i>.256, πρὸς ἅπαντας Th.1.93, πρὸς τὴν Βρέννου ... ἔφοδον Plb.9.30.3, πρὸς Ροβοαμ [[LXX]] 2<i>Pa</i>.13.7<br /><b class="num">•</b>c. ὑπέρ [[luchar por]] S.<i>Ant</i>.518, οὐδὲν ὢν τοῦ μηδὲν ἀντέστης ὕπερ no siendo tú nada, te has enfrentado a mí en defensa de quien nada es</i> S.<i>Ai</i>.1231<br /><b class="num">•</b>abs. [[LXX]] 1<i>Ma</i>.14.32, 3<i>Ma</i>.6.19.<br /><b class="num">2</b> en gener. [[oponerse]] c. dat. ὑμῖν Hdt.8.75, πᾶσιν ... θεοῖς A.<i>Pr</i>.354, δαιμόνων ἀνθισταμένων τισὶν πράξεσιν Pl.<i>Lg</i>.732c, τοὺς ἀνθισταμένους τοῖς ὑμετέροις βουλήμασι D.18.49, αὐτοῖς I.<i>BI</i> 7.246, αὐτῷ [[LXX]] 1<i>Ma</i>.11.38, <i>Is</i>.50.8, τῷ πονηρῷ <i>Eu.Matt</i>.539, τῇ σοφίᾳ <i>Act.Ap</i>.6.10, cf. 13.8, Μωϋσεῖ ..., τῇ ἀληθείᾳ 2<i>Ep.Ti</i>.3.8, τῷ διαβόλῳ <i>Ep.Iac</i>.4.7, cf. 1<i>Ep.Petr</i>.5.9, <i>Ep.Rom</i>.9.20, <i>Ep.Gal</i>.2.11, <i>PGiss</i>.65.9<br /><b class="num">•</b>c. πρός: πρὸς τοὺς κρείσσονας ... μὴ ἀνθίστασθαι Th.5.101, cf. X.<i>Smp</i>.5.1<br /><b class="num">•</b>abs. [[oponerse]], [[resistir]], [[hacer frente]], <i>Il</i>.16.305, Hdt.5.72, S.<i>OC</i> 645, X.<i>An</i>.7.3.11, <i>Cyr</i>.1.2.10, D.60.23, τὸ ἀνθιστάμενον πᾶν διαφθείρων Luc.<i>Tyr</i>.7, οὐκ ἀντιστήσεται οὐδεὶς κατὰ πρόσωπον σου [[LXX]] <i>De</i>.7.24, 11.25, cf. 9.2, <i>Es</i>.9.2<br /><b class="num">•</b>[[hacer frente]], [[rebelarse]] Hdt.6.117, Th.6.70, Pl.<i>Lg</i>.806b<br /><b class="num">•</b>[[defenderse]], <i>Eu.Luc</i>.21.15.<br /><b class="num">II</b> c. suj. de abstr. [[resultar desfavorable]] ἀνθιστάντος αὐτῷ τοῦ πράγματος Th.5.4, ὡς δὲ ἀντέστη τὸ πρᾶγμα Th.5.38, ἂν τὰ παρ' ὑμῶν τῶν ἀκουόντων ἀντιστῇ D.19.340.<br /><b class="num">III</b> c. suj. de abstr. y gen. [[apoderarse de]] [[δέος]] ... σοι φρενῶν ἀνθίσταται A.<i>Pers</i>.703, ἀταρτηροῦ πολέμοιο Q.S.1.520.<br /><b class="num">B</b> tr. [[oponer]] πύργον ξύλινον Th.4.115, en v. pas. (τὰ σημεῖα) τὰ ἀντισταθέντα πρὸς αὐτούς las señales que les fueron mostradas</i> Manes 41.1<br /><b class="num">•</b>[[comparar]] ἕτερον εἰπάτω τι κἀντιστησάτω que diga otro (verso) y lo compare (con el mío)</i>, Ar.<i>Ra</i>.1389, πελταστικὴν ... τῇ τοῦ παγκρατίου μάχῃ Pl.<i>Lg</i>.834a, οἰκιστὴν Ἀθηνῶν ἀντιστῆσαι καὶ [[παραβαλεῖν]] Plu.<i>Thes</i>.1<br /><b class="num">•</b>[[contrarrestar]] τὴν ὁλκήν [[LXX]] <i>Si</i>.8.2<br /><b class="num">•</b>[[levantar]], [[erigir frente]] [[τροπαῖον]] Th.1.54, 1.105.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR