εἰνάνυχες: Difference between revisions

From LSJ

Δοὺς τῇ τύχῃ τὸ μικρὸν ἐκλήψῃ μέγα → Dans parva sorti recipies, quae magna sunt → Es zahlt das Glück dir kleinen Einsatz groß zurück

Menander, Monostichoi, 124
m (Text replacement - "as Adv." to "as adverb")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=einanyches
|Transliteration C=einanyches
|Beta Code=ei)na/nuxes
|Beta Code=ei)na/nuxes
|Definition=[ᾰ], as adverb, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[nine nights long]], <span class="bibl">Il.9.470</span>; cf. [[εἰνάετες]].</span>
|Definition=[ᾰ], as adverb, [[nine nights long]], <span class="bibl">Il.9.470</span>; cf. [[εἰνάετες]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰνάνῠχες Medium diacritics: εἰνάνυχες Low diacritics: εινάνυχες Capitals: ΕΙΝΑΝΥΧΕΣ
Transliteration A: einányches Transliteration B: einanyches Transliteration C: einanyches Beta Code: ei)na/nuxes

English (LSJ)

[ᾰ], as adverb, nine nights long, Il.9.470; cf. εἰνάετες.

German (Pape)

[Seite 733] adv. neun Nächte lang, Il. 9, 470.

French (Bailly abrégé)

adv.
pendant neuf nuits.
Étymologie: ἐννέα, νύξ.

English (Autenrieth)

(ἐννέα, νύξ): adv., nine nights long, Il. 9.470†.

Spanish (DGE)

(εἰνάνῠχες)
• Prosodia: [-ᾰ-]
adv. durante nueve noches ἴαυον Il.9.470, cf. Hdn.Gr.1.45.
• Etimología: De ἐνϝα (cf. ἐννέα) y νυχ- (cf. νύξ).

Greek Monolingual

εἰνάνυχες (Α) επίρρ.
επί εννιά νύχτες.

Greek Monotonic

εἰνάνῠχες: [ᾰ], ως επίρρ., επί εννιά νύχτες (σε διάρκεια), σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

εἰνάνῠχες: adv. в течение девяти ночей Hom.

Middle Liddell

as adv. nine nights long, Il.