ἐνδόξως: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (eles replacement)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐνδόξως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[со славой]], [[с почетом]] (ἐνδοξότατα ποιεῖν τι Dem.);<br /><b class="num">2)</b> [[с почестями]] (ταφῆναι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[согласно установившемуся мнению]], [[как принято думать]] (συλλογίζεσθαι ἐ. νοτε [[μᾶλλον]] ἢ [[ἀληθῶς]] Arst.).
|elrutext='''ἐνδόξως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[со славой]], [[с почетом]] (ἐνδοξότατα ποιεῖν τι Dem.);<br /><b class="num">2)</b> [[с почестями]] (ταφῆναι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[согласно установившемуся мнению]], [[как принято думать]] (συλλογίζεσθαι ἐ. νοτε [[μᾶλλον]] ἢ [[ἀληθῶς]] Arst.).
}}
{{eles
|esgtx=[[gloriosamente]]
}}
}}

Revision as of 17:03, 12 October 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
glorieusement;
Sp. ἐνδοξότατα.
Étymologie: ἔνδοξος.

Russian (Dvoretsky)

ἐνδόξως:
1) со славой, с почетом (ἐνδοξότατα ποιεῖν τι Dem.);
2) с почестями (ταφῆναι Plut.);
3) согласно установившемуся мнению, как принято думать (συλλογίζεσθαι ἐ. νοτε μᾶλλονἀληθῶς Arst.).

Spanish

gloriosamente