ἀρτιτελής: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)rtitelh/s | |Beta Code=a)rtitelh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[newly initiated]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fully formed]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.5.5</span>; [[just finished]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.46</span>.</span> | |Definition=ές, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[newly initiated]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[fully formed]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>2.5.5</span>; [[just finished]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>26.46</span>.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">1</b> de pers. [[recién iniciado]] Pl.<i>Phdr</i>.251a, μύστης Aristid.<i>Or</i>.28.135, cf. Him.69.8, <i>GVI</i> 1773.2 (Hermíone III d.C.).<br /><b class="num">2</b> de plantas [[completamente formado]] Thphr.<i>HP</i> 2.5.5.<br /><b class="num">3</b> [[recién hecho o terminado]] σῆμα νεοφθιμένοιο τοκῆος Nonn.<i>D</i>.26.46. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> nouvellement initié;<br /><b>2</b> récemment accompli.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[τέλος]]. | |btext=ής, ές :<br /><b>1</b> nouvellement initié;<br /><b>2</b> récemment accompli.<br />'''Étymologie:''' [[ἄρτι]], [[τέλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:55, 1 October 2022
English (LSJ)
ές, A newly initiated, Pl.Phdr.251a. II fully formed, Thphr.HP2.5.5; just finished, Nonn.D.26.46.
Spanish (DGE)
-ές
1 de pers. recién iniciado Pl.Phdr.251a, μύστης Aristid.Or.28.135, cf. Him.69.8, GVI 1773.2 (Hermíone III d.C.).
2 de plantas completamente formado Thphr.HP 2.5.5.
3 recién hecho o terminado σῆμα νεοφθιμένοιο τοκῆος Nonn.D.26.46.
German (Pape)
[Seite 362] ές, eben eingeweiht, Plat. Phaedr. 231 a; vollkommen, Pol. 6, 18.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτιτελής: -ές, ὁ νεωστὶ μυηθεὶς εἰς μυστήρια, Πλάτ. Φαῖδρ. 251Α. ΙΙ. ὁ ἄρτι συντελεσθείς, τελειωθείς, Νόνν. Δ. 26. 46.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 nouvellement initié;
2 récemment accompli.
Étymologie: ἄρτι, τέλος.
Greek Monolingual
ἀρτιτελής, -ές (Α)
1. αυτός που μυήθηκε στα μυστήρια πριν λίγο
2. ο άρτιος στη μορφή, ο τέλειος.
Greek Monotonic
ἀρτιτελής: -ές (τέλος), πρόσφατα μυημένος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀρτιτελής:
1) недавно посвященный Plat.;
2) законченный, совершенный (Polyb. - v.l. к αὐτοτελής).