ἐξειλέω: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] herauswickeln (s. [[εἰλέω]]), -winden, Sp. βίβλον, librum evolvere, Luc. Merc. cond. 41. – Bei den Alexandrinern nach E. M. entfliehen, davonkommen. – Bei Dem. 37, 35 wird aus dem Gesetz angeführt ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας, wenn er ihn aus der Bearbeitung einer Mine verdrängt, vgl. [[ἐξίλλω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0875.png Seite 875]] herauswickeln (s. [[εἰλέω]]), -winden, Sp. βίβλον, librum evolvere, Luc. Merc. cond. 41. – Bei den Alexandrinern nach E. M. entfliehen, davonkommen. – Bei Dem. 37, 35 wird aus dem Gesetz angeführt ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας, wenn er ihn aus der Bearbeitung einer Mine verdrängt, vgl. [[ἐξίλλω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />dérouler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[εἰλέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξειλέω''': [[ἐξείλλω]], [[ἐκτυλίσσω]], ἀνοίγω, ἕκαστον [[γοῦν]] αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, [[δρᾶμα]] οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41. | |lstext='''ἐξειλέω''': [[ἐξείλλω]], [[ἐκτυλίσσω]], ἀνοίγω, ἕκαστον [[γοῦν]] αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, [[δρᾶμα]] οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 15:00, 2 October 2022
English (LSJ)
A slip out from its cover, ἢν ἐξειλήσῃς [βιβλίον] Luc.Merc. Cond.41; τὸ ψυχάριον ἀπὸ τοῦ σώματος ἐξειλεῖται the soul slips out of [its envelope], M.Ant.10.36. II intr., escape, aor. ἐξείλησα PAmh.2.142.9 (iv A.D.), cf. EM348.12.
German (Pape)
[Seite 875] herauswickeln (s. εἰλέω), -winden, Sp. βίβλον, librum evolvere, Luc. Merc. cond. 41. – Bei den Alexandrinern nach E. M. entfliehen, davonkommen. – Bei Dem. 37, 35 wird aus dem Gesetz angeführt ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας, wenn er ihn aus der Bearbeitung einer Mine verdrängt, vgl. ἐξίλλω.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dérouler.
Étymologie: ἐξ, εἰλέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξειλέω: ἐξείλλω, ἐκτυλίσσω, ἀνοίγω, ἕκαστον γοῦν αὐτῶν ἢν ἐξειλήσῃς, δρᾶμα οὐ μικρὸν εὑρήσεις Λουκ. π. τῶν Μισθ. Συνόντ. 41.
Greek Monotonic
ἐξειλέω: μέλ. -ήσω, = ἐξείλλω, ξετυλίγω, ξεδιπλώνω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξειλέω: разворачивать, развертывать (βίβλον Luc.).