settle: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
(Woodhouse 4)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_758.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_758.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_758.jpg}}]]'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Establish</b>: P. and V. καθιστάναι, ἱστάναι; see [[establish]].
 
<b class="b2">Plant, make to dwell</b>: P. and V. οἰκίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν, κατοικίζειν.
 
<b class="b2">Settle</b> (<b class="b2">a person</b>) <b class="b2">in a place</b>: P. and V. ἐγκαθιστάναι (τινά τινι).
 
<b class="b2">Settle</b> (<b class="b2">colonies, etc.</b>): P. and V. κατοικίζειν, οἰκίζειν, κτίζειν; see [[found]].
 
<b class="b2">Confirm</b>: P. and V. κυροῦν. ἐπικυροῦν, P. and V. βεβαιοῦν; see [[confirm]].
 
<b class="b2">Bring to an end</b>: P. and V. παύειν, περαίνειν; see [[end]].
 
<b class="b2">Decide determine</b>: P. and V. διαγιγνώσκειν; see [[decide]].
 
<b class="b2">Settle</b> (<b class="b2">differences</b>): P. and V. [[εὖ]] or [[καλῶς]] τιθέναι (or mid.), P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.
 
<b class="b2">Settle</b> (<b class="b2">matters</b>) <b class="b2">to one's liking</b>: V. τιθέναι κατὰ γνώμην (Eur., ''And.'' 737).
 
<b class="b2">Put in order</b>: Ar. and P. διατιθέναι, P. διακοσμεῖν.
 
<b class="b2">Reduce to order by force of arms</b>: P. and V. κάταστρέφεσθαι.
 
<b class="b2">Settle</b> (<b class="b2">an account</b>), <b class="b2">pay</b>: P. [[διαλύω|διαλύειν]].
 
V. intrans. <b class="b2">Become settled</b>: Ar. and P. καθίστασθαι.
 
<b class="b2">Establish oneself</b>: P. and V. ἱδρύεσθαι, κατοικίζεσθαι, καθιδρύεσθαι; see [[dwell]].
 
<b class="b2">Settle in a place</b>: P. ἐνοικίζεσθαι (mid.) (absol.).
 
<b class="b2">The disease settled on the stomach</b>: P. ἡ [[νόσος]] εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε (Thuc. 2, 49).
 
<b class="b2">The poison of hatred settling on the heart</b>: V. δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος (Aesch., ''Ag.'' 834). <b class="b2">Of a bird</b> or <b class="b2">insect, etc.</b>: P. ἵζειν, Ar. and V. ἕζεσθαι. <b class="b2">Settle on</b> . P. ἐνίζειν (dat.), V. προσιζάνειν ([[πρός]], acc.), προσίζειν (dat.), Ar. ἐφέζεσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Sink to the bottom, subside</b>: P. ἱζάνειν, ἵζεσθαι.
 
Met., <b class="b2">come to an agreement</b>: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.
 
<b class="b2">It is settled</b>: V. ἄραρε.
 
<b class="b2">I have settled, resolved</b>: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι.
 
<b class="b2">Settle down</b>: use <b class="b2">settle.</b>
 
<b class="b2">Grow calm</b>: P. and V. ἡσυχάζειν.
 
<b class="b2">Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase</b>: P. ἡ Ἑλλὰς [[ἔτι]] μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο [[ὥστε]] μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι (Thuc. 1, 12).
 
<b class="b2">They settled down to a state of war</b>: P. καταστάντες ἐπολέμουν (Thuc. <b class="b2">2, 1</b>).
 
<b class="b2">Settle on</b>: see under [[settle]].
 
<b class="b2">Agree upon</b>: P. and V. συντίθεσθαι (acc.).
 
<b class="b2">Settle with, agree with</b>: P. and V. συντίθεσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Pay off</b>: P. [[διαλύω|διαλύειν]] (acc.) (Dem. 866).
 
<b class="b2">It is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses</b>: P. εἰκὸς . . . τοῦτον . . . τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον (Dem. 869, cf. also 987).
}}
}}

Revision as of 10:01, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 758.jpg

v. trans.

Establish: P. and V. καθιστάναι, ἱστάναι; see establish.

Plant, make to dwell: P. and V. οἰκίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν, κατοικίζειν.

Settle (a person) in a place: P. and V. ἐγκαθιστάναι (τινά τινι).

Settle (colonies, etc.): P. and V. κατοικίζειν, οἰκίζειν, κτίζειν; see found.

Confirm: P. and V. κυροῦν. ἐπικυροῦν, P. and V. βεβαιοῦν; see confirm.

Bring to an end: P. and V. παύειν, περαίνειν; see end.

Decide determine: P. and V. διαγιγνώσκειν; see decide.

Settle (differences): P. and V. εὖ or καλῶς τιθέναι (or mid.), P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.

Settle (matters) to one's liking: V. τιθέναι κατὰ γνώμην (Eur., And. 737).

Put in order: Ar. and P. διατιθέναι, P. διακοσμεῖν.

Reduce to order by force of arms: P. and V. κάταστρέφεσθαι.

Settle (an account), pay: P. διαλύειν.

V. intrans. Become settled: Ar. and P. καθίστασθαι.

Establish oneself: P. and V. ἱδρύεσθαι, κατοικίζεσθαι, καθιδρύεσθαι; see dwell.

Settle in a place: P. ἐνοικίζεσθαι (mid.) (absol.).

The disease settled on the stomach: P. ἡ νόσος εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε (Thuc. 2, 49).

The poison of hatred settling on the heart: V. δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος (Aesch., Ag. 834). Of a bird or insect, etc.: P. ἵζειν, Ar. and V. ἕζεσθαι. Settle on . P. ἐνίζειν (dat.), V. προσιζάνειν (πρός, acc.), προσίζειν (dat.), Ar. ἐφέζεσθαι (dat.).

Sink to the bottom, subside: P. ἱζάνειν, ἵζεσθαι.

Met., come to an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.

It is settled: V. ἄραρε.

I have settled, resolved: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι.

Settle down: use settle.

Grow calm: P. and V. ἡσυχάζειν.

Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase: P. ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο ὥστε μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι (Thuc. 1, 12).

They settled down to a state of war: P. καταστάντες ἐπολέμουν (Thuc. 2, 1).

Settle on: see under settle.

Agree upon: P. and V. συντίθεσθαι (acc.).

Settle with, agree with: P. and V. συντίθεσθαι (dat.).

Pay off: P. διαλύειν (acc.) (Dem. 866).

It is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses: P. εἰκὸς . . . τοῦτον . . . τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον (Dem. 869, cf. also 987).