ὁρμιστηρία: Difference between revisions

From LSJ

τὰ δὲ πεπερασμένα πεπερασμενάκις ἀνάγκη πεπεράνθαι πάντα → and the product of a finite number of things taken in a finite number of ways must always be finite

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ormistiria
|Transliteration C=ormistiria
|Beta Code=o(rmisthri/a
|Beta Code=o(rmisthri/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cord]] or [[chain for holding fast]] or [[hanging up]] a thing, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>91.12</span>, <span class="bibl">D.S.17.44</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[cord]] or [[chain for holding fast]] or [[hanging up]] a thing, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>91.12</span>, <span class="bibl">D.S.17.44</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:04, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρμιστηρία Medium diacritics: ὁρμιστηρία Low diacritics: ορμιστηρία Capitals: ΟΡΜΙΣΤΗΡΙΑ
Transliteration A: hormistēría Transliteration B: hormistēria Transliteration C: ormistiria Beta Code: o(rmisthri/a

English (LSJ)

ἡ, cord or chain for holding fast or hanging up a thing, Ph.Bel.91.12, D.S.17.44.

German (Pape)

[Seite 382] ἡ, Seil, um Etwas fest, in der Höhe zu erhalten, D. Sic. 17, 44, v.l. ὁρμητηρία.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρμιστηρία: ἡ, σχοινίονἅλυσις πρὸς πρόσδεσιν ἢ ἐξάρτησιν πράγματός τινος, Διόδ. 17. 44, Φίλων Βελοπ. 91Β.

Greek Monolingual

ὁρμιστηρία, ἡ (Α)
αλυσίδα ή σχοινί με το οποίο προσδένεται ή από το οποίο εξαρτάται ένα αντικείμενο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁρμιστήρ (< ὁρμίζω < ὅρμος [ΙΙ])].

Russian (Dvoretsky)

ὁρμιστηρία:канат для поднятия или подвешивания тяжестей Diod.