Δυμᾶνες: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid

Menander, Monostichoi, 419
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "(οἱ)" to "(οἱ)")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=([[οἱ]]) :<br />une des trois tribus doriennes.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. ; cf. Ἀκαρν-ᾶνες, ὁρε-ᾶνες ; Δύμη est une tribu à Sparte, un topon. en Achaïe et en Thrace.
|btext=(οἱ) :<br />une des trois tribus doriennes.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. ; cf. Ἀκαρν-ᾶνες, ὁρε-ᾶνες ; Δύμη est une tribu à Sparte, un topon. en Achaïe et en Thrace.
}}
}}
{{etym
{{etym

Revision as of 17:45, 9 November 2022

French (Bailly abrégé)

(οἱ) :
une des trois tribus doriennes.
Étymologie: DELG pas d'étym. ; cf. Ἀκαρν-ᾶνες, ὁρε-ᾶνες ; Δύμη est une tribu à Sparte, un topon. en Achaïe et en Thrace.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.pl.
Meaning: Δυμᾶνες one of the three Doric phylae (inscr., Ephor. ap. St. Byz. s. Δυμάν);
Derivatives: Same meaning in Δυμανᾶται (Hdt. 5, 68). Fem. Δύμαινα (φυλή; Trozen) and Δυμανίς (St. Byz.);
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Formation like Ἀκαρνᾶνες, Ἀθαμᾶνες etc. from Δύμη ἐν Σπάρτῃ φυλή H., also name of a town in the west of Achaia and in Thracia, further unknown; see v. Wilamowitz Glaube 1, 69. - Not with Lagercrantz (Streitberg-Festgabe 218ff.: to δίδυμος etc.; ); s. Kretschmer Glotta 15, 194. See Δύσμαιναι. No doubt a Pre-Greek name.

Frisk Etymology German

Δυμᾶνες: {Dumãnes}
Grammar: pl.
Meaning: Ben. einer der drei dorischen Stammphylen (Inschr., Ephor. ap. St. Byz. s. Δυμάν);
Derivative: in derselben Bed. die Ableitung Δυμανᾶται (Hdt. 5, 68). Fem. Δύμαινα (φυλή; Trozen) und Δυμανίς (St. Byz.); vgl. zu Δύσμαιναι.
Etymology : Bildung wie Ἀκαρνᾶνες, Ἀθαμᾶνες usw. von Δύμη· ἐν Σπάρτῃ φυλή H., auch N. einer Stadt im Westen Achaias und eines Orts in Thrakien, sonst unklar; vgl. v. Wilamowitz Glaube 1, 69. — Nicht mit Lagercrantz Streitberg-Festgabe 218ff. zu δίδυμος und weiterhin zu ags. tēam ‘Gebären, Nachkommenschaft (eig. Gespann Zugochsen, zu got. tiuhanziehen’ usw.; vgl. δαδύσσομαι); s. Kretschmer Glotta 15, 194.
Page 1,423