δαγύς: Difference between revisions
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dagu/s | |Beta Code=dagu/s | ||
|Definition=ῦδος, ἡ, [[wax doll]], used in magic rites, [[puppet]], <span class="bibl">Theoc.2.110</span>. | |Definition=ῦδος, ἡ, [[wax doll]], used in magic rites, [[puppet]], <span class="bibl">Theoc.2.110</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(δᾱγύς) -ῦδος, ἡ [[muñeca de cera]] Erinn.<i>SHell</i>.401.21, Theoc.2.110. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῦδος (ἡ) :<br />poupée de cire en usage dans les opérations de magie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | |btext=ῦδος (ἡ) :<br />poupée de cire en usage dans les opérations de magie.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 10:35, 1 October 2022
English (LSJ)
ῦδος, ἡ, wax doll, used in magic rites, puppet, Theoc.2.110.
Spanish (DGE)
(δᾱγύς) -ῦδος, ἡ muñeca de cera Erinn.SHell.401.21, Theoc.2.110.
German (Pape)
[Seite 513] ῦδος, ἡ, eine wächserne Puppe der Zauberer, Theocr. 2, 110 (die Lesart δατύς des Hesych. ist minder gut), scheint thessalisch, vgl. κοροκόσμιον.
Greek (Liddell-Scott)
δᾱγύς: ῦδος, ἡ, ἐκ κηροῦ πλαγγ ὼν χρησιμεύουσα εἰς μαγικὰς τελετάς, Θεόκρ. 2. 110· ἔνθα ἕτεροι δατύς. (Πιθ. λέξις Θεσσαλ., πρβλ. Voss Βεργ. Ἐκλ. 2. 73), πρβλ. κοροκόσμιον.
French (Bailly abrégé)
ῦδος (ἡ) :
poupée de cire en usage dans les opérations de magie.
Étymologie: DELG pas d'étym.
Greek Monolingual
δογύς (δαγῡδος), η (Α)
μικρό κέρινο ομοίωμα ανθρώπου, κούκλα που χρησίμευε συνήθως σε μαγικές τελετές.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για τεχνικό όρο της δωρικής διαλέκτου, άγνωστης ετυμολογίας].
Greek Monotonic
δᾱγύς: -ῦδος, ἡ, κέρινη κούκλα, μαριονέτα, σε Θεόκρ.
Russian (Dvoretsky)
δᾱγύς: ῦδος ἡ восковая кукла (для магических воздействий через нее) Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαγύς -ῦδος, ἡ pop (van was, gebruikt bij magische rituelen).
Frisk Etymological English
-ῦδος
Grammatical information: f.
Meaning: puppet of wax (Theoc. 2, 110).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Technical word of foreign origin. Etymology unknown. Prob. a Pre-Greek word (in -υδ-),
Middle Liddell
Frisk Etymology German
δαγύς: -ῦδος
{dāgús}
Grammar: f.
Meaning: Wachspuppe (Theok. 2, 110, Erinn.).
Etymology: Technisches Fremdwort ohne Etymologie.
Page 1,337