διαπήγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
(4) |
(13_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diaph/gnumi | |Beta Code=diaph/gnumi | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fix</b> or <b class="b2">thrust through</b>, ἀκόντιον διὰ πλευρῶν <span class="bibl">Antipho 3.3.5</span>; <b class="b2">transfix</b>, <b class="b3">διέπᾱξε σιδάρῳ</b> Epigr.in<span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>3.29</span> (i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">freeze hard</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Vent.</span>54</span>: pf. <b class="b3">-πέπηγα</b>, intr., <b class="b2">to be frozen</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>835a30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b3">δ. σχεδίας</b> <b class="b2">get</b> them <b class="b2">put together</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>12.5</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fix</b> or <b class="b2">thrust through</b>, ἀκόντιον διὰ πλευρῶν <span class="bibl">Antipho 3.3.5</span>; <b class="b2">transfix</b>, <b class="b3">διέπᾱξε σιδάρῳ</b> Epigr.in<span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>3.29</span> (i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">freeze hard</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Vent.</span>54</span>: pf. <b class="b3">-πέπηγα</b>, intr., <b class="b2">to be frozen</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>835a30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> Med., <b class="b3">δ. σχεδίας</b> <b class="b2">get</b> them <b class="b2">put together</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMort.</span>12.5</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0595.png Seite 595]] (s. [[πήγνυμι]]), dazwischen befestigen, einfugen, übh. zusammenfügen, σχεδίας, Luc. D. Mort. 12. 5, im med. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
A fix or thrust through, ἀκόντιον διὰ πλευρῶν Antipho 3.3.5; transfix, διέπᾱξε σιδάρῳ Epigr.inPTeb.3.29 (i B.C.). II freeze hard, Thphr.Vent.54: pf. -πέπηγα, intr., to be frozen, Arist.Mir.835a30. III Med., δ. σχεδίας get them put together, Luc.DMort.12.5.
German (Pape)
[Seite 595] (s. πήγνυμι), dazwischen befestigen, einfugen, übh. zusammenfügen, σχεδίας, Luc. D. Mort. 12. 5, im med.