ἀφιλία: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fili/a | |Beta Code=a)fili/a | ||
|Definition=ἡ, [[want of friends]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1115a11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1386a9</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.67J.</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>7</span>. | |Definition=ἡ, [[want of friends]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1115a11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1386a9</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.67J.</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>7</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[carencia de amigos]] considerada como un mal, Arist.<i>EN</i> 1115<sup>a</sup>11, <i>Rh</i>.1386<sup>a</sup>9, τὴν ἀφιλίαν καὶ τὴν ἐρημίαν δεινότατον (εἶναι) Arist.<i>EE</i> 1234<sup>b</sup>33, ἀ. δοκεῖ μὲν ἀφαλωμάτων κουφίζειν Phld.<i>Oec</i>.p.67, [[δεῖ]] ... πεφράχθαι μήτε ἀφιλίᾳ πρὸς φίλων ἀποβολήν Plu.<i>Sol</i>.7, cf. 2.606e<br /><b class="num">•</b>[[falta de afecto]] τὸ τῆς ἀφιλίας μοι βαρύτερον Charito 5.1.5.<br /><b class="num">2</b> [[firmeza]], [[fortaleza de ánimo]] Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀφῐλία''': ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10. | |lstext='''ἀφῐλία''': ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:58, 1 October 2022
English (LSJ)
ἡ, want of friends, Arist.EN1115a11, Rh.1386a9, Phld.Oec.p.67J., Plu.Sol.7.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 carencia de amigos considerada como un mal, Arist.EN 1115a11, Rh.1386a9, τὴν ἀφιλίαν καὶ τὴν ἐρημίαν δεινότατον (εἶναι) Arist.EE 1234b33, ἀ. δοκεῖ μὲν ἀφαλωμάτων κουφίζειν Phld.Oec.p.67, δεῖ ... πεφράχθαι μήτε ἀφιλίᾳ πρὸς φίλων ἀποβολήν Plu.Sol.7, cf. 2.606e
•falta de afecto τὸ τῆς ἀφιλίας μοι βαρύτερον Charito 5.1.5.
2 firmeza, fortaleza de ánimo Hsch.
German (Pape)
[Seite 411] ἡ, Freundelosigkeit, Arist. Nic. 3, 6 Plut. Sol. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφῐλία: ἡ, τὸ μὴ ἔχειν φίλους, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 3. 6., 3, Ρητ. 2. 8, 10.
Greek Monolingual
η (AM ἀφιλία)
η έλλειψη φίλων ή αγαπητών προσώπων.
Russian (Dvoretsky)
ἀφῐλία: ἡ отсутствие друзей Arst., Plut.