δυσθαλία: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysthalia | |Transliteration C=dysthalia | ||
|Beta Code=dusqali/a | |Beta Code=dusqali/a | ||
|Definition=ας, ἡ, [[ | |Definition=ας, ἡ, a [[misfortune]], Sophr. 83 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 12:31, 25 August 2023
English (LSJ)
ας, ἡ, a misfortune, Sophr. 83 (pl.).
Spanish (DGE)
(δυσθᾰλία) -ας, ἡ desgracia Sophr.79.
German (Pape)
[Seite 681] ἡ, Mißwachs, Unglück, Sophron. bei Apollon. pron. p. 555.
Greek (Liddell-Scott)
δυσθᾰλία: ας, ἡ, ἀτυχία, δυστυχία, Σώφρων 75 Ahr.