ἀριστώδιν: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ινος, die trefflichsten gebärend, [[Ἀθῆναι]] Theaet. Schol. 4 (Plan. 221); Nonn. D. 5, 258. 9, 148.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ινος, die trefflichsten gebärend, [[Ἀθῆναι]] Theaet. Schol. 4 (Plan. 221); Nonn. D. 5, 258. 9, 148.
}}
{{bailly
|btext=ινος (ἡ) :<br />qui enfante de nobles fils.<br />'''Étymologie:''' [[ἄριστος]], [[ὠδίς]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀριστώδῑν''': ῑνος, ὁ, ἡ, ὁ γεννῶν τὰ ἄριστα τέκνα, Ἀνθ. Πλαν. 221.
|lstext='''ἀριστώδῑν''': ῑνος, ὁ, ἡ, ὁ γεννῶν τὰ ἄριστα τέκνα, Ἀνθ. Πλαν. 221.
}}
{{bailly
|btext=ινος (ἡ) :<br />qui enfante de nobles fils.<br />'''Étymologie:''' [[ἄριστος]], [[ὠδίς]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀριστώδῑν Medium diacritics: ἀριστώδιν Low diacritics: αριστώδιν Capitals: ΑΡΙΣΤΩΔΙΝ
Transliteration A: aristṓdin Transliteration B: aristōdin Transliteration C: aristodin Beta Code: a)ristw/din

English (LSJ)

[ᾰ], ῑνος, ὁ, ἡ, bearing the best children, Ἀθῆναι APl.4.221 (Theaet.).

Spanish (DGE)

(ἀριστώδῑν) -ῑνος
• Prosodia: [ᾰ-]
adj. fem. que pare los mejores hijos Ἀθῆναι AP 16.221 (Theaet.), ἄνασσα (Eudocia) AP 1.10.9, γυνή Nonn.D.18.124, Rea, Nonn.D.9.148
fig. que produce los mejores frutos τέχνη Paul.Sil.Soph.199, μῆτις ἀ. ... βασιλῆος Paul.Sil.Soph.281.

German (Pape)

[Seite 353] ινος, die trefflichsten gebärend, Ἀθῆναι Theaet. Schol. 4 (Plan. 221); Nonn. D. 5, 258. 9, 148.

French (Bailly abrégé)

ινος (ἡ) :
qui enfante de nobles fils.
Étymologie: ἄριστος, ὠδίς.

Greek (Liddell-Scott)

ἀριστώδῑν: ῑνος, ὁ, ἡ, ὁ γεννῶν τὰ ἄριστα τέκνα, Ἀνθ. Πλαν. 221.

Greek Monolingual

ἀριστώδιν (-ινος), η (Α)
αυτή που γεννά άριστα παιδιά (αποδίδεται στην πόλη των Αθηνών και στη δεξιοτεχνία του καλλιτέχνη).
[ΕΤΥΜΟΛ. < άριστος + ωδίς, -ίνος (η) «οι πόνοι του τοκετού»].

Greek Monotonic

ἀριστώδῑν: -ῖνος, ὁ, ἡ, αυτός που γεννά τα άριστα τέκνα, σε Ανθ.

Middle Liddell

bearing the best children, Anth.