ζωοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
Line 21: Line 21:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ζωο-[[ποιέω]], [[ζωός]]<br />to make [[alive]], NTest.
|mdlsjtxt=ζωο-[[ποιέω]], [[ζωός]]<br />to make [[alive]], NTest.
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ramener à la vie
}}
}}

Revision as of 18:45, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζωοποιέω Medium diacritics: ζωοποιέω Low diacritics: ζωοποιέω Capitals: ΖΩΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: zōopoiéō Transliteration B: zōopoieō Transliteration C: zoopoieo Beta Code: zwopoie/w

English (LSJ)

= ζωογονέω 1, Arist.HA555b9;= ζωογονέω <span

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre vivant, animer.
Étymologie: ζωός, ποιέω.

Greek (Liddell-Scott)

ζωοποιέω: ζωογονέω, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 27, 3, π. Ζ. Γεν. 1, 21, 8, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 3. 22, 4, Λουκ. Ἀλ. Ἱστ. 1. 22. ΙΙ. ζωοποιέω, ποιῶ τινα ζῶντα, παρέχω ζωήν, Ἑβδ. (4 Ἔσδρ. ε΄, 7), Κ. Δ.

English (Strong)

from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively): make alive, give life, quicken.

Middle Liddell

ζωο-ποιέω, ζωός
to make alive, NTest.

French (New Testament)

ramener à la vie