λεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ τῶν νικητόρων στρατόπεδον → Victorious Legion

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=peler, écailler, écorcer.<br />'''Étymologie:''' [[λεπίς]].
|btext=peler, écailler, écorcer.<br />'''Étymologie:''' [[λεπίς]].
}}
{{elru
|elrutext='''λεπίζω:''' снимать кожу, обдирать, pass. сдираться Arst., Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[λεπίζω]] (AM) [[λέπος]]<br />[[αφαιρώ]] το [[δέρμα]] ή τον φλοιό, [[ξεφλουδίζω]], [[γδέρνω]] («ἔλαβε... ῥάβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυΐνην... καὶ ἐλέπισεν αὐτάς», ΠΔ).<br /> <b>(II)</b><br />[[λεπίζω]] (Α) [[λεπίς]]<br />[[αφαιρώ]] τις μεταλλικές λεπίδες με τις οποίες [[είναι]] διακοσμημένο ένα [[αντικείμενο]] («τούτων δὲ τὰ μὲν πλεῖστα συνέβη λεπισθῆναι κατὰ τὴν Ἀλεξάνδρου... ἔφοδον», <b>Πολ.</b>).
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[λεπίζω]] (AM) [[λέπος]]<br />[[αφαιρώ]] το [[δέρμα]] ή τον φλοιό, [[ξεφλουδίζω]], [[γδέρνω]] («ἔλαβε... ῥάβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυΐνην... καὶ ἐλέπισεν αὐτάς», ΠΔ).<br /> <b>(II)</b><br />[[λεπίζω]] (Α) [[λεπίς]]<br />[[αφαιρώ]] τις μεταλλικές λεπίδες με τις οποίες [[είναι]] διακοσμημένο ένα [[αντικείμενο]] («τούτων δὲ τὰ μὲν πλεῖστα συνέβη λεπισθῆναι κατὰ τὴν Ἀλεξάνδρου... ἔφοδον», <b>Πολ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''λεπίζω:''' снимать кожу, обдирать, pass. сдираться Arst., Polyb.
}}
}}

Revision as of 12:19, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεπίζω Medium diacritics: λεπίζω Low diacritics: λεπίζω Capitals: ΛΕΠΙΖΩ
Transliteration A: lepízō Transliteration B: lepizō Transliteration C: lepizo Beta Code: lepi/zw

English (LSJ)

(λέπος) A peel off the husk, skin or bark, mostly in Pass., Antiph. 217.10 (codd. Ath.), Thphr.HP9.2.7, Arist.Mir.830a15 (s.v.l.), Ph.Bel.88.45, Dsc.1.36; of the tongue, Aët.8.40:—Act. in LXX Ge. 30.37, al. II (λεπίς) strip an object of its covering of metal plates, Plb.22.4.7, 10.27.11 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 29] schälen, die Schale, Rinde od. Haut abziehen, Pol. 10, 27, 11. 23, 2, 7 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

peler, écailler, écorcer.
Étymologie: λεπίς.

Russian (Dvoretsky)

λεπίζω: снимать кожу, обдирать, pass. сдираться Arst., Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

λεπίζω: (λέπος) ἀφαιρῶ τὸν φλοιόν, «ξεφλουδίζω», Ἀντιφάν. ἐν «Φιλοθηβαίῳ» 1. 10, Θεοφρ. π. Φ. Ἱστ. 3. 13, 1· ἐνεργ. παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Γεν. Λ΄ 37, κ. ἀλλ.)· ― μεταφορ., Πολύβ. 10. 27, 11.

Greek Monolingual

(I)
λεπίζω (AM) λέπος
αφαιρώ το δέρμα ή τον φλοιό, ξεφλουδίζω, γδέρνω («ἔλαβε... ῥάβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυΐνην... καὶ ἐλέπισεν αὐτάς», ΠΔ).
(II)
λεπίζω (Α) λεπίς
αφαιρώ τις μεταλλικές λεπίδες με τις οποίες είναι διακοσμημένο ένα αντικείμενο («τούτων δὲ τὰ μὲν πλεῖστα συνέβη λεπισθῆναι κατὰ τὴν Ἀλεξάνδρου... ἔφοδον», Πολ.).