παρασκώπτω: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "τι" to "τι")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=plaisanter légèrement <i>ou</i> en passant : [[τι]] [[εἴς]] τινα adresser à qqn une plaisanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σκώπτω]].
|btext=plaisanter légèrement <i>ou</i> en passant : τι [[εἴς]] τινα adresser à qqn une plaisanterie légère.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[σκώπτω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 20:00, 9 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρασκώπτω Medium diacritics: παρασκώπτω Low diacritics: παρασκώπτω Capitals: ΠΑΡΑΣΚΩΠΤΩ
Transliteration A: paraskṓptō Transliteration B: paraskōptō Transliteration C: paraskopto Beta Code: paraskw/ptw

English (LSJ)

intervene with jests, h.Cer.203; π. τι εἴς τινας Plu. Cic.38, cf. Demetr.28.

German (Pape)

[Seite 499] zugleich, auf eine versteckte Weise verspotten; τινά, H. h. Cer. 203; τῷ παρασκῶψαί τι καὶ γελοῖον εἰπεῖν, Plut. Demetr. 28; τὶ εἴς τινα, Cic. 38.

French (Bailly abrégé)

plaisanter légèrement ou en passant : τι εἴς τινα adresser à qqn une plaisanterie légère.
Étymologie: παρά, σκώπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-σκώπτω terloops grappen maken, schuine grappen maken.

Russian (Dvoretsky)

παρασκώπτω: подшучивать, балагурить (πολλά τινα HH): π. τι εἴς τινα Plut. отпускать шутки по чьему-л. адресу.

Greek Monolingual

Α
παρεμβαίνω με αστειότητες και σατιρικά σχόλια, κοροϊδεύω με πλάγιο τρόπο.

Greek Monotonic

παρασκώπτω: μέλ. -ψω, χλευάζω έμμεσα, σε Ομηρ. Ύμν.

Greek (Liddell-Scott)

παρασκώπτω: σκώπτω πλαγίως, Ὁμηρ. Ὕμν. εἰς Δήμ. 203· π. τι εἴς τινα Πλουτ. Κικ. 38, πρβλ. τοῦ αὐτοῦ Δημήτρ. 28, κλ.

Middle Liddell

fut. ψω
to jeer indirectly, Hhymn.