σκώπευμα: Difference between revisions
τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skopevma | |Transliteration C=skopevma | ||
|Beta Code=skw/peuma | |Beta Code=skw/peuma | ||
|Definition=ατος, τό,= [[σκώψ]] (a [[dance]] in which the [[dancer]]s [[mimic]]ked an [[owl]]) | |Definition=-ατος, τό, = [[σκώψ]] (a [[dance]] in which the [[dancer]]s [[mimic]]ked an [[owl]]) 2, A.''Fr.''79. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 11:27, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, = σκώψ (a dance in which the dancers mimicked an owl) 2, A.Fr.79.
German (Pape)
[Seite 909] τό, das in die Ferne Sehen, Lob. zu Phryn. p. 613. – Eine Art Tanz, Aesch. frg. 25. S. σκώψ.
Russian (Dvoretsky)
σκώπευμα: ατος τό σκώψ совиный танец (род пляски) Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
σκώπευμα: τό, = σκώψ (2)· πρβλ. Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 73, Λοβ. εἰς Φρύνιχ. 613. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σχῆμα τῆς χειρὸς πρὸς τὸ μέτωπον τιθεμένης, ὥσπερ ἀποσκοπούντων».
Greek Monolingual
τὸ, Α
χορός κατά τον οποίο γινόταν μίμηση της γλαύκας, αλλ. σκώψ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκώψ, σκωπός, μέσω αμάρτυρου ρ. σκωπεύω].