δίκτυον: Difference between revisions

From LSJ

οὐ γὰρ συμφύεται τὰ πεπηγότα ὤσπερ τὰ ὑγρά (Aristotle, Meteorologica 348a.14) → since solid bodies/frozen drops cannot coalesce like liquid ones

Source
(4)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=di/ktuon
|Beta Code=di/ktuon
|Definition=τό, (δικεῖν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">net:</b> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">fishing-net</b>, <b class="b3">δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ</b> (sc. <b class="b3">ἰχθύας</b>) <span class="bibl">Od.22.386</span>; φελλοὶ δ' ὣς ἄγουσι δ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>506</span>; μολυβδὶς ὥστε δ. κατέσπασεν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>840</span>; <b class="b3">δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>533b19</span>, <span class="bibl">602b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hunting-net</b>, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1083</span>, etc.; larger than <b class="b3">ἄρκυς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.5</span>, cf. <span class="bibl">Poll.5.26</span>,<span class="bibl">27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">δ. ἄτης, Ἅιδου</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1078</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1115</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>932</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lattice-work</b>, IG11(2).165.4, 13 (Delos, iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">bottom of a sieve</b>, Hsch.</span>
|Definition=τό, (δικεῖν) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">net:</b> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">fishing-net</b>, <b class="b3">δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ</b> (sc. <b class="b3">ἰχθύας</b>) <span class="bibl">Od.22.386</span>; φελλοὶ δ' ὣς ἄγουσι δ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>506</span>; μολυβδὶς ὥστε δ. κατέσπασεν <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>840</span>; <b class="b3">δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>533b19</span>, <span class="bibl">602b8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">hunting-net</b>, <span class="bibl">Hdt.1.123</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1083</span>, etc.; larger than <b class="b3">ἄρκυς</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.5</span>, cf. <span class="bibl">Poll.5.26</span>,<span class="bibl">27</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b3">δ. ἄτης, Ἅιδου</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1078</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1115</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>932</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lattice-work</b>, IG11(2).165.4, 13 (Delos, iii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">bottom of a sieve</b>, Hsch.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0630.png Seite 630]] τό ([[δικεῖν]]), das <b class="b2">Netz</b>; bes. – a) <b class="b2">Fischernetz</b>; Od. 22, 386 δικτύῳ πολυωπῷ, [[ἅπαξ]] εἰρημέν.; Aesch. Ch. 499; Soph. frg. 783; καὶ κυρτοί Plat. Soph. 220 c; s. bes. die compp. – b) <b class="b2">Jagdnetz</b>; Her. 1, 123; Stellgarn, bes. das größere im Ggstz der kleineren ἄρκυες, Xen. Cyn. 2, 5; Poll. 5, 26; Ar. Av. 1083 u. A. – c) <b class="b2">übertr</b>., εἰς ἀπέραντον [[δίκτυον]] ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε Aesch. Prom. 1080; ἐπὶ Τροίας πύργοις ἔβαλες δ. Ag. 349; δίκτυα δυσόρατα ἐνεπετάννυες Xen. Cyr. 1, 6, 19. – d) bei Hesych. der durchlöcherte <b class="b2">Boden</b> eines <b class="b2">Siebes</b>.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίκτῠον Medium diacritics: δίκτυον Low diacritics: δίκτυον Capitals: ΔΙΚΤΥΟΝ
Transliteration A: díktyon Transliteration B: diktyon Transliteration C: diktyon Beta Code: di/ktuon

English (LSJ)

τό, (δικεῖν)

   A net:    1 fishing-net, δικτύῳ ἐξέρυσαν πολυωπῷ (sc. ἰχθύας) Od.22.386; φελλοὶ δ' ὣς ἄγουσι δ. A.Ch.506; μολυβδὶς ὥστε δ. κατέσπασεν S.Fr.840; δ. καθιέναι, ἀναιρεῖσθαι, Arist. HA533b19, 602b8.    2 hunting-net, Hdt.1.123, Ar.Av.1083, etc.; larger than ἄρκυς, X.Cyn.2.5, cf. Poll.5.26,27.    3 metaph., δ. ἄτης, Ἅιδου, A.Pr.1078 (anap.), Ag.1115 (lyr.), cf. S.Fr.932.    4 lattice-work, IG11(2).165.4, 13 (Delos, iii B. C.).    5 bottom of a sieve, Hsch.

German (Pape)

[Seite 630] τό (δικεῖν), das Netz; bes. – a) Fischernetz; Od. 22, 386 δικτύῳ πολυωπῷ, ἅπαξ εἰρημέν.; Aesch. Ch. 499; Soph. frg. 783; καὶ κυρτοί Plat. Soph. 220 c; s. bes. die compp. – b) Jagdnetz; Her. 1, 123; Stellgarn, bes. das größere im Ggstz der kleineren ἄρκυες, Xen. Cyn. 2, 5; Poll. 5, 26; Ar. Av. 1083 u. A. – c) übertr., εἰς ἀπέραντον δίκτυον ἄτης ἐμπλεχθήσεσθε Aesch. Prom. 1080; ἐπὶ Τροίας πύργοις ἔβαλες δ. Ag. 349; δίκτυα δυσόρατα ἐνεπετάννυες Xen. Cyr. 1, 6, 19. – d) bei Hesych. der durchlöcherte Boden eines Siebes.