ὕπομβρος: Difference between revisions
Λίαν φιλῶν σεαυτὸν οὐχ ἕξεις φίλον → Amans sui ipse nimis amicu'st nemini → Wer allzu sehr sich selbst liebt, findet keinen Freund
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypomvros | |Transliteration C=ypomvros | ||
|Beta Code=u(/pombros | |Beta Code=u(/pombros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mixed with rain]], <b class="b3">θέρος ὕ</b>. a [[rainy]] summer, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span> 3</span> (as [[varia lectio|v.l.]] for [[ἔπομβρον]]) | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mixed with rain]], <b class="b3">θέρος ὕ</b>. a [[rainy]] summer, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span> 3</span> (as [[varia lectio|v.l.]] for [[ἔπομβρον]]) ; ἔαρ <span class="title">Gp.</span>1.12.21; νύξ <span class="bibl"><span class="title">EM</span>450.49</span>; γῆ <span class="bibl">Philostr. <span class="title">Im.</span>1.9</span>, cf. <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>82.28</span>, <span class="bibl">97.27</span>; [[impregnated]], ἀσφάλτῳ <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span> 1.24</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> ὕπομβρον ὀστέον Hp. ap. Erot., who explains it as <b class="b3">ὑπόνομον καὶ κάθυγρον γεγονός</b>, and ap.Gal.19.149, who says [[ὕφυγρον]], [[ὑπόπυον]], where the reference is to <span class="bibl">Hp.<span class="title">VC</span>15</span>; <b class="b3">μόλις ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθὲν τὸ ἱερεῖον</b> apparently [[drenched]], as t.t. in divination, Plu.2.438a.</span> | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 24: | Line 24: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὕπ-ομβρος, ον,<br />[[mixed]] with [[rain]], [[θέρος]] ὑπ. a [[rainy]] [[summer]], Plut. | |mdlsjtxt=ὕπ-ομβρος, ον,<br />[[mixed]] with [[rain]], [[θέρος]] ὑπ. a [[rainy]] [[summer]], Plut. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit [[Regen]] untermischt, [[durchnäßt]]</i>, Hippocr., [[θέρος]], <i>regniger [[Sommer]]</i>, Plut. <i>Cam</i>. 3, [[νεφέλη]], <i>[[Regenwolke]]</i>; ὕπομβρον [[γενόμενον]] καὶ κατακλυσθέν <i>def. Or</i>. 51. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:43, 24 November 2022
English (LSJ)
ον, A mixed with rain, θέρος ὕ. a rainy summer, Plu.Cam. 3 (as v.l. for ἔπομβρον) ; ἔαρ Gp.1.12.21; νύξ EM450.49; γῆ Philostr. Im.1.9, cf. Ph.Bel.82.28, 97.27; impregnated, ἀσφάλτῳ Philostr.VA 1.24. II ὕπομβρον ὀστέον Hp. ap. Erot., who explains it as ὑπόνομον καὶ κάθυγρον γεγονός, and ap.Gal.19.149, who says ὕφυγρον, ὑπόπυον, where the reference is to Hp.VC15; μόλις ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθὲν τὸ ἱερεῖον apparently drenched, as t.t. in divination, Plu.2.438a.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
quelque peu pluvieux ou humide.
Étymologie: ὑπό, ὄμβρος.
Russian (Dvoretsky)
ὕπομβρος:
1) несколько дождливый, сырой (θέρος Plut.);
2) дождевой (νεφέλαι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ὕπομβρος: -ον, βροχερός πως, θέρος ὕπ., βροχερὸν θέρος, Πλουτ. Κάμιλλ. 3 (Schäf ἔπομβρον), πρβλ. 3. 438Α· τὸ ἔαρ ὕπομβρον Γεωπ. 1. 12, 21· νὺξ ὕπομβρος Ἐτυμ. Μ. σ. 450, 49· ὕπομβρος δὲ ἀσφάλτῳ ἡ χώρα Φιλόστρ. 30. ΙΙ. ὕφυγρος, Γαλην. Ἱπποκρ. Λέξ. Ἐξήγ. σ. 584.
Greek Monotonic
ὕπομβρος: -ον, αναμεμιγμένος με βροχή, κάπως βροχερός, θέροςὕπομβρον, βροχερό καλοκαίρι, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ὕπ-ομβρος, ον,
mixed with rain, θέρος ὑπ. a rainy summer, Plut.
German (Pape)
mit Regen untermischt, durchnäßt, Hippocr., θέρος, regniger Sommer, Plut. Cam. 3, νεφέλη, Regenwolke; ὕπομβρον γενόμενον καὶ κατακλυσθέν def. Or. 51.