ἀναμφιλέκτως: Difference between revisions
From LSJ
κορυδός ἐν ἀμούσοις φθέγγεται → a lark sings amid the songless | in the land of the blind, the one-eyed man is king | in the country of the blind, the one-eyed man is king | in the valley of the blind, the one-eyed man is king
m (eles replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | |||
|esgtx=[[indiscutiblemente]], [[sin disputa]], [[sin dudar]] | |||
}} | |||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναμφιλέκτως:''' Luc., Sext. = [[ἀναμφιλόγως]] | |elrutext='''ἀναμφιλέκτως:''' Luc., Sext. = [[ἀναμφιλόγως]] ([[бесспорно]], [[неоспоримо]], [[без возражений]], [[охотно]]). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:18, 11 November 2022
Spanish
indiscutiblemente, sin disputa, sin dudar
Russian (Dvoretsky)
ἀναμφιλέκτως: Luc., Sext. = ἀναμφιλόγως (бесспорно, неоспоримо, без возражений, охотно).