λεπίζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=peler, écailler, écorcer.<br />'''Étymologie:''' [[λεπίς]].
|btext=[[peler]], [[écailler]], [[écorcer]].<br />'''Étymologie:''' [[λεπίς]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:30, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λεπίζω Medium diacritics: λεπίζω Low diacritics: λεπίζω Capitals: ΛΕΠΙΖΩ
Transliteration A: lepízō Transliteration B: lepizō Transliteration C: lepizo Beta Code: lepi/zw

English (LSJ)

(λέπος) A peel off the husk, skin or bark, mostly in Pass., Antiph. 217.10 (codd. Ath.), Thphr.HP9.2.7, Arist.Mir.830a15 (s.v.l.), Ph.Bel.88.45, Dsc.1.36; of the tongue, Aët.8.40:—Act. in LXX Ge. 30.37, al. II (λεπίς) strip an object of its covering of metal plates, Plb.22.4.7, 10.27.11 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 29] schälen, die Schale, Rinde od. Haut abziehen, Pol. 10, 27, 11. 23, 2, 7 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

peler, écailler, écorcer.
Étymologie: λεπίς.

Russian (Dvoretsky)

λεπίζω: снимать кожу, обдирать, pass. сдираться Arst., Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

λεπίζω: (λέπος) ἀφαιρῶ τὸν φλοιόν, «ξεφλουδίζω», Ἀντιφάν. ἐν «Φιλοθηβαίῳ» 1. 10, Θεοφρ. π. Φ. Ἱστ. 3. 13, 1· ἐνεργ. παρὰ τοῖς Ἑβδ. (Γεν. Λ΄ 37, κ. ἀλλ.)· ― μεταφορ., Πολύβ. 10. 27, 11.

Greek Monolingual

(I)
λεπίζω (AM) λέπος
αφαιρώ το δέρμα ή τον φλοιό, ξεφλουδίζω, γδέρνω («ἔλαβε... ῥάβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυΐνην... καὶ ἐλέπισεν αὐτάς», ΠΔ).
(II)
λεπίζω (Α) λεπίς
αφαιρώ τις μεταλλικές λεπίδες με τις οποίες είναι διακοσμημένο ένα αντικείμενο («τούτων δὲ τὰ μὲν πλεῖστα συνέβη λεπισθῆναι κατὰ τὴν Ἀλεξάνδρου... ἔφοδον», Πολ.).