3,273,724
edits
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπαντάω:''' [[редко]] med.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀπαντάω:''' [[редко]] med.<br /><b class="num">1</b> [[идти навстречу]], [[встречать]] (τινι Her., Xen., Plut.; ἐς и ἐπὶ τόπον Thuc. или πρὸς τὸ [[διαβούλιον]] Polyb.);<br /><b class="num">2</b> воен. [[выступать навстречу]], [[идти против]] (τινι Thuc. и πρός τινα Isocr.);<br /><b class="num">3</b> [[оказывать сопротивление]] (τινι Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[приходить]], [[являться]] (πρὸς τοὺς θεσμοθέτας Dem.): ἀπαντᾷ δάκρυά μοι τοῖς σοῖ λόγοις Eur. от твоих слов у меня выступают слезы; ἀπαντᾷ μοι κραυγὴ [[παρά]] τινος Aeschin. до меня доносится чей-то крик;<br /><b class="num">5</b> [[возникать]], [[происходить]], [[случаться]], [[бывать]] (πολλὰ εὔχρηστα ἀπαντᾷ τινι Polyb.): τιμαὶ ἀπηντήθησάν τινι [[παρά]] τινος Polyb. кому-л. были оказаны почести кем-л.; ἃ ἤλπισεν, ἀπήντα βέβαια Plut. на что они надеялись, то и случилось;<br /><b class="num">6</b> [[выступать с ответом]], [[отвечать]], [[возражать]] (πρός τι Dem., Arst., Polyb. и ἐπί τι Dem.);<br /><b class="num">7</b> [[обращаться]] (к чему-л.), приниматься (за что-л.), приступать (εἴς τι Plat., Aeschin. и πρός τι Plat., Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |