πέτευρον: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
m (Text replacement - "LXX<span" to "LXX <span")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=petevron
|Transliteration C=petevron
|Beta Code=pe/teuron
|Beta Code=pe/teuron
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[roost]]ing-[[perch]] for [[fowl]]s, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>839</span>, <span class="bibl">Theoc.13.13</span>, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>197</span> (pl.), Hsch. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[pole]], [[spar]], [[plank]], Lyc. 884. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[springboard]], used by tumblers and acrobats, <span class="bibl">Man.6.444</span>, Epic.in <span class="title">Arch.Pap.</span>7p.5; Lat. [[petaurus]], Juv.14.265, etc., but abl. [[peteuro]] ([[varia lectio|v.l.]] [[petauro]]), Lucil.<span class="title">Fr.</span>1298 Marx. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[platform]], [[stage]], <span class="bibl">Plb.8.4.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[springe]], [[trap]], ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Pr.</span>9.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[public]] [[notice]] [[board]], IG7.235.42 (Oropus, iv B.C.); <b class="b3">π. τῷ λόγῳ</b> (for publication of accounts) ib.11(2).145.44 (Delos, iv B. C.).</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[roost]]ing-[[perch]] for [[fowl]]s, Ar.''Fr.''839, Theoc.13.13, Nic.''Th.''197 (pl.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">2</span> generally, [[pole]], [[spar]], [[plank]], Lyc. 884.<br><span class="bld">II</span> [[springboard]], used by tumblers and acrobats, Man.6.444, Epic.in ''Arch.Pap.''7p.5; Lat. [[petaurus]], Juv.14.265, etc., but abl. [[peteuro]] ([[varia lectio|v.l.]] [[petauro]]), Lucil.''Fr.''1298 Marx.<br><span class="bld">2</span> [[platform]], [[stage]], Plb.8.4.8.<br><span class="bld">III</span> [[springe]], [[trap]], ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ [[LXX]] ''Pr.''9.18.<br><span class="bld">IV</span> [[public]] [[notice]] [[board]], IG7.235.42 (Oropus, iv B.C.); <b class="b3">π. τῷ λόγῳ</b> (for publication of accounts) ib.11(2).145.44 (Delos, iv B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πέτευρον Medium diacritics: πέτευρον Low diacritics: πέτευρον Capitals: ΠΕΤΕΥΡΟΝ
Transliteration A: péteuron Transliteration B: peteuron Transliteration C: petevron Beta Code: pe/teuron

English (LSJ)

τό,
A roosting-perch for fowls, Ar.Fr.839, Theoc.13.13, Nic.Th.197 (pl.), Hsch.
2 generally, pole, spar, plank, Lyc. 884.
II springboard, used by tumblers and acrobats, Man.6.444, Epic.in Arch.Pap.7p.5; Lat. petaurus, Juv.14.265, etc., but abl. peteuro (v.l. petauro), Lucil.Fr.1298 Marx.
2 platform, stage, Plb.8.4.8.
III springe, trap, ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ LXX Pr.9.18.
IV public notice board, IG7.235.42 (Oropus, iv B.C.); π. τῷ λόγῳ (for publication of accounts) ib.11(2).145.44 (Delos, iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 605] τό, = πέταυρον; Ar. in Phot. lex.; Theocr. 13, 13; Nic. Th. 197.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
v. πέταυρον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πέτευρον -ου, τό stok (voor kippen).

Russian (Dvoretsky)

πέτευρον: τό = πέταυρον.

Greek (Liddell-Scott)

πέτευρον: τό, = πέταυρον, ὃ ἴδε.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ
βλ. πέταυρο.

Greek Monotonic

πέτευρον: τό, = πέταυρον, βλ. αυτ.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: hen-roost, acrobat's bar, -framework, high platform, public notice-board (Ar. Fr. 839, inscr. IVa, hell.).
Other forms: -αυρον, πέντευρον s. bel.
Derivatives: πετεύρ-ιον n. small notice-board (Erythrae IVa), -ίζομαι to use a π. = to act as an acrobat (Phld.), with -ισμός, -ιστής, -ιστήρ (Plu., Man.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Technical expression without certain etymology. After Kretschmer KZ 31, 449 from πετα- (= πεδα-, s.v.) and αὔρα air; similar Baunack Phil. 70, 469 and Schwyzer 198 (Schw.-Debr. 498 n. 2; cf. also Prellwitz): from *πετα(Ϝ)ορον as byform of πεδα(Ϝ)ορον = μετέωρον. On the contrary Persson Beitr. 2, 825 n. 7 with Lobeck tries to find connection with πέτομαι (prop. *"instrument to fly"[?]); formation then like ἄλευρον (Benveniste Origines 112). The hesitation ευ: αυ is also diff. interpreted; ευ hypercorrect for αυ (Schwyzer l.c.); from -αϜορον resp. -ηϜορον (Baunack l.c.). -- Lat. LW [loanword] petaurum, -aurista with -auristānus, -aurārius (W.-Hofmann s.v.; there also lit.). -- Pre-Greek Furnée 353; there is also πέντευρον H. (Furnée 291).

Middle Liddell

πέτευρον, ου, τό, = πέταυρον, q.v.]

Frisk Etymology German

πέτευρον: {péteuron}
Forms: (πέταυρον, s. u.)
Grammar: n.
Meaning: ‘Hühnerstange, Akrobatenstange, -gerüst, hohes Gerüst, Anschlagbrett’ (Ar. Fr. 839, Inschr. IVa, hell. u. sp.).
Derivative: Davon πετεύριον n. kleines Anschlagbrett (Erythrae IVa), -ίζομαι ‘ein π. benutzen’ = als Akrobat auftreten (Phld.), mit -ισμός, -ιστής, -ιστήρ (Plu., Man. u.a.).
Etymology: Technischer Ausdruck ohne sichere Etymologie. Nach Kretschmer KZ 31, 449 von πετα- (= πεδα-, s.d.) und αὔρα Luft; ähnlich Baunack Phil. 70, 469 und Schwyzer 198 (Schw.-Debr. 498 A. 2; vgl. auch Prellwitz): aus *πετα(ϝ)ορον als Nebenform von πεδα(ϝ)ορον = μετέωρον. Dagegen sucht Persson Beitr. 2, 825 A. 7 mit Lobeck Anschluß an πέτομαι (eig. *"Flugvorrichtung"[?]); Bildung dann wie ἄλευρον (Benveniste Origines 112). Das Schwanken ευ: αυ wird ebenfalls verschieden beurteilt; ευ hyperkorrekt für αυ (Schwyzer a.O.); aus -αϝορον bzw. -ηϝορον (Baunack a. O.). — Lat. LW petaurum, -aurista mit -auristānus, -aurārius (W.-Hofmann s.v.; daselbst auch Lit.).
Page 2,521