ambulacrum: Difference between revisions
Γυναῖκα θάπτειν κρεῖσσόν ἐστιν ἢ γαμεῖν → Sepelire satius feminam quam ducere → Ein Weib bestatten, besser ist's als heiraten
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ambŭlācrum</b>: i, n. [[ambulo]],<br /><b>I</b> a [[walk]] planted [[with]] trees, [[commonly]] [[near]] a [[house]] ([[only]] [[ante]]-and | |lshtext=<b>ambŭlācrum</b>: i, n. [[ambulo]],<br /><b>I</b> a [[walk]] planted [[with]] trees, [[commonly]] [[near]] a [[house]] ([[only]] [[ante]]-and post-class. for the [[class]]. [[ambulatio]]), Fest. p. 18: [[senex]] Gynaeceum aedificare [[volt]] hic in suis Et balineas et [[ambulacrum]] et porticum, Plaut. Most. 3, 2, 69: longa et mollia ambulacra, * Gell. 1, 2, 2; Pall. 1, 18, 2. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 13:48, 13 February 2024
Latin > English
ambulacrum ambulacri N N :: promenade, walk; place for walking; lounge
Latin > English (Lewis & Short)
ambŭlācrum: i, n. ambulo,
I a walk planted with trees, commonly near a house (only ante-and post-class. for the class. ambulatio), Fest. p. 18: senex Gynaeceum aedificare volt hic in suis Et balineas et ambulacrum et porticum, Plaut. Most. 3, 2, 69: longa et mollia ambulacra, * Gell. 1, 2, 2; Pall. 1, 18, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ambŭlācrum, ī, n. (ambulo), promenade plantée d’arbres devant une maison : Pl. Most. 756 ; Gell. 1, 1, 2 ; Pomp. Porphyr. Hor. O. 2, 15, 4.
Latin > German (Georges)
ambulācrum, ī, n. (ambulo), a) der Spaziergang, Promenadengang, die Allee, Plaut. most. 756 u. 817. Gell. 3, 1, 7. Min. Fel. 3, 3: Plur., Gell. 1, 2, 2. – b) der Zwischengang in den Weinkellereien, Pallad. 1, 18, 2.