catachresis: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[κατάχρησις]]), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese ([[wie]] lat. [[abusio]]), [[Charis]]. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm. | |georg=catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[κατάχρησις]]), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese ([[wie]] lat. [[abusio]]), [[Charis]]. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=catachresis, is. f. :: [[借近句法]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:53, 12 June 2024
Latin > English
catachresis catachresis N F :: improper use of a word; (pure Latin abusio)
Latin > English (Lewis & Short)
cătăchrēsis: is, f., = κατάχρησις, a rhet. figure,
I an improper use of a word; in pure Lat. abusio, Paul. ex Fest. p. 58 Müll.; cf. Quint. 8, 6, 34; 8, 2, 5; and Don. p. 1775 P. (where, as in Cic. Or. 27, 94, it is written as Greek).
Latin > French (Gaffiot 2016)
cătăchrēsis, is, f. (κατάχρησις), catachrèse : Char. 273, 1.
Latin > German (Georges)
catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (κατάχρησις), der Gebrauch eines Wortes in uneigentlicher Bedeutung, die Katachrese (wie lat. abusio), Charis. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm.
Latin > Chinese
catachresis, is. f. :: 借近句法