catachresis: Difference between revisions

From LSJ

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόνonce limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[κατάχρησις]]), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese ([[wie]] lat. [[abusio]]), [[Charis]]. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm.
|georg=catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. ([[κατάχρησις]]), der [[Gebrauch]] eines Wortes in uneigentlicher [[Bedeutung]], die Katachrese ([[wie]] lat. [[abusio]]), [[Charis]]. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm.
}}
{{LaZh
|lnztxt=catachresis, is. f. :: [[借近句法]]
}}
}}

Latest revision as of 16:53, 12 June 2024

Latin > English

catachresis catachresis N F :: improper use of a word; (pure Latin abusio)

Latin > English (Lewis & Short)

cătăchrēsis: is, f., = κατάχρησις, a rhet. figure,
I an improper use of a word; in pure Lat. abusio, Paul. ex Fest. p. 58 Müll.; cf. Quint. 8, 6, 34; 8, 2, 5; and Don. p. 1775 P. (where, as in Cic. Or. 27, 94, it is written as Greek).

Latin > French (Gaffiot 2016)

cătăchrēsis, is, f. (κατάχρησις), catachrèse : Char. 273, 1.

Latin > German (Georges)

catachrēsis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (κατάχρησις), der Gebrauch eines Wortes in uneigentlicher Bedeutung, die Katachrese (wie lat. abusio), Charis. 273, 1 u. 285, 4 u.a. Gramm.

Latin > Chinese

catachresis, is. f. :: 借近句法