margo: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, [[Grenze]], nhd. [[Mark]] d.i. [[Grenzgebiet]]), I) der [[Rand]], scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: [[ulceris]], Plin.: templi, [[Schwelle]], Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: [[flumen]] marginibus lapideis, [[Varro]]: vinearum [[finis]] imusque [[quasi]] [[margo]], Plin. ep.: continetur (scribens [[puer]]) [[utrimque]] marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die [[Grenze]], [[Mark]], agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.
|georg=margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, [[Grenze]], nhd. [[Mark]] d.i. [[Grenzgebiet]]), I) der [[Rand]], scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: [[ulceris]], Plin.: templi, [[Schwelle]], Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: [[flumen]] marginibus lapideis, [[Varro]]: vinearum [[finis]] imusque [[quasi]] [[margo]], Plin. ep.: continetur (scribens [[puer]]) [[utrimque]] marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die [[Grenze]], [[Mark]], agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.
}}
{{LaZh
|lnztxt=margo, inis. f. :: 邊。畔。堤。畦。— libri 書邊。 Navigare circa terrae marginem 沿海邊行舟。Margines imperii 國邊界。彊域。
}}
}}

Latest revision as of 20:35, 12 June 2024

Latin > English

margo marginis N F :: margin, edge, flange, rim, border; threshold; bank, retaining wall; gunwale

Latin > English (Lewis & Short)

margo: ĭnis, m. and f. (cf. Prisc. p. 684 P.),
I an edge, brink, border, margin (class., but not in Cic. or Cæs.): flumen marginibus lapideis, Varr. R. R. 3, 5, 9: conchae, Plin. 9, 36, 61, § 130: ulceris, id. 30, 13, 39, § 113: calicis, id. 37, 2, 7, § 18: gemmae, id. 37, 8, 37, § 116: margine gramineo (sc. fontis), Ov. M. 3, 162: ripae, id. ib. 5, 598: agri, a boundary, Val. Max. 5, 6, 4: puppis, Sil. 3, 360: terrarum, shore, Ov. M. 1, 13: viridi si margine cluderet undas herba, Juv. 3, 14: capite super margine scuti posito, Liv. 44, 33.—In fem.: margo, quae sustinet arenam, Vitr. 5, 12; Aemil. Macer. and Rabir. ap. Charis. p. 49 P.: plena jam margine libri, Juv. 1, 5; cf. Quint. 1, 1, 27: margine in extremo littera rasa, Ov. Am. 1, 11, 22: comae, Stat. S. 2, 1, 44: oculorum, id. ib. 3, 2, 53: rostri, Plin. 9, 10, 12, § 37: templi, threshold, Stat. S. 4, 4, 54: imperii, boundary, Ov. Tr. 2, 199; cf.: extremo in margine imperii, qua Rhenus alluit, Plin. 12, 20, 43, § 98.—
II Transf. (poet.): partem modicae sumptam de margine cenae, i. e. the side-dishes, Juv. 4, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

margō,¹² ĭnis, m. et f., bord, bordure : Varro R. 3, 5, 9 ; Liv. 44, 33 ; Plin. 9, 130 ; 30, 113 ; Ov. M. 3, 162 || borne, frontière : Val. Max. 5, 6, 4 || rive : Ov. M. 1, 13 ; Juv. 3, 14 || fém., Vitr. Arch. 5, 12 ; Juv. 1, 5.

Latin > German (Georges)

margo, inis, c. (gotisch u. ahd. marka, Grenze, nhd. Mark d.i. Grenzgebiet), I) der Rand, scuti, Liv.: calicis, Plin.: conchae, Plin.: ulceris, Plin.: templi, Schwelle, Stat.: fontis, Ov.: ripae, Stat.: flumen marginibus lapideis, Varro: vinearum finis imusque quasi margo, Plin. ep.: continetur (scribens puer) utrimque marginibus tabellae, Quint.: m. oculorum, Stat. – II) übtr., die Grenze, Mark, agri, Val. Max.: imperii, Plin. u. Ov.

Latin > Chinese

margo, inis. f. :: 邊。畔。堤。畦。— libri 書邊。 Navigare circa terrae marginem 沿海邊行舟。Margines imperii 國邊界。彊域。