ὠφέλησις: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />avantage, utilité.<br />'''Étymologie:''' [[ὠφελέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />avantage, utilité.<br />'''Étymologie:''' [[ὠφελέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Helfen]], [[Beistehen]], [[Nützen]]</i>, Soph. <i>O.C</i>. 402, <i>El</i>. 1020; <i>[[Nutzen]], [[Vorteil]]</i>, Sp. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[advantage]], [[assistance]], [[benefit]] | |woodrun=[[advantage]], [[assistance]], [[benefit]] | ||
}} | }} |
Revision as of 13:03, 30 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, helping, aiding, hence, like ὠφέλεια, use, service, advantage, S.OC401; σοὶ γὰρ ὠ. οὐκ ἔνι Id.El.1031.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
avantage, utilité.
Étymologie: ὠφελέω.
German (Pape)
ἡ, das Helfen, Beistehen, Nützen, Soph. O.C. 402, El. 1020; Nutzen, Vorteil, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ὠφέλησις: εως ἡ польза, выгода, помощь: σοὶ ὠ. οὐκ ἔνι Soph. нет (мне) от тебя помощи.
Greek (Liddell-Scott)
ὠφέλησις: -εως, ἡ, βοήθεια, ἐπικουρία· ὅθεν (καθόλου) ὡς τὸ ὠφέλεια, κέρδος, ὄφελος, Σοφ. Ο. Κ. 402· σοὶ γὰρ ὠφ. οὐκ ἔνι ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1031.
Greek Monolingual
-ήσεως, ἡ, Α ὠφελῶ
1. βοήθεια, υποστήριξη
2. (γενικά) ωφέλεια, κέρδος.
Greek Monotonic
ὠφέλησις: -εως, ἡ, βοήθεια, επικουρία· όπως το ὠφέλεια, κέρδος, όφελος, βοήθεια, πλεονέκτημα, σε Σοφ.
Middle Liddell
ὠφέλησις, εως, from ὠφελέω, a helping, aiding; and so (generally) like ὠφέλεια, use, service, advantage, Soph.