αἱρέσιμος: Difference between revisions
From LSJ
ἔστι γὰρ τὸ ἔλαττον κακὸν μᾶλλον αἱρετὸν τοῦ μείζονος → the lesser of two evils is more desirable than the greater
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />prenable.<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]]. | |btext=ος, ον :<br />prenable.<br />'''Étymologie:''' [[αἱρέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ον, <i>[[einnehmbar]]</i>, [[τεῖχος]], Xen. <i>Cyr</i>. 5.2.2. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen. | |mdlsjtxt=[[αἱρέω]]<br />that can be taken, Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:31, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, that can be taken, X.Cyr.5.2.4.
Spanish (DGE)
-ον
conquistable, que puede ser conquistado τεῖχος X.Cyr.5.2.4.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
prenable.
Étymologie: αἱρέω.
German (Pape)
ον, einnehmbar, τεῖχος, Xen. Cyr. 5.2.2.
Russian (Dvoretsky)
αἱρέσιμος: могущий быть взятым (штурмом), уязвимый (τεῖχος Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱρέσιμος: -ου, (αἱρέω), ἁλωτός, ὃν δύναταί τις νὰ κυριεύσῃ, Ξεν. Κυρ. 5, 2, 2.
Greek Monotonic
αἱρέσιμος: -ον (αἱρέω), αυτός που μπορεί να κυριευθεί, να καταληφθεί, σε Ξεν.
Middle Liddell
αἱρέω
that can be taken, Xen.