γαμοδαίσια: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
m (Text replacement - "<i>sc</i>." to "<i>sc.</i>")
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] ων, τά, sc. [[ἱερά]], Hochzeitsfeier, -schmaus, θύειν Ael. H. A. 12, 34; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] ων, τά, ''[[sc.]]'' [[ἱερά]], Hochzeitsfeier, -schmaus, θύειν Ael. H. A. 12, 34; Sp.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 11:13, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰμοδαίσια Medium diacritics: γαμοδαίσια Low diacritics: γαμοδαίσια Capitals: ΓΑΜΟΔΑΙΣΙΑ
Transliteration A: gamodaísia Transliteration B: gamodaisia Transliteration C: gamodaisia Beta Code: gamodai/sia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά, wedding, Al.NA12.34.

Spanish (DGE)

-ων, τά sc. ἱερά ritos nupciales Ael.NA 12.34.

German (Pape)

[Seite 473] ων, τά, sc. ἱερά, Hochzeitsfeier, -schmaus, θύειν Ael. H. A. 12, 34; Sp.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
s.e. ἱερά;
cérémonie nuptiale.
Étymologie: γάμος, δαίω.

Greek (Liddell-Scott)

γαμοδαίσια: (ἐνν. ἱερά), τά, τελετὴ καὶ συμπόσιον τοῦ γάμου, Αἰλ. π. Ζ. Ἰ. 12. 34.

Greek Monolingual

γαμοδαίσια, τα (AM)
η τελετή και το επίσημο τραπέζι του γάμου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + δαίσια, ουδ. πληθ. του επιθ. δαίσιος < δαίομαι «μοιράζω»].