συρραφή: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syrrafi | |Transliteration C=syrrafi | ||
|Beta Code=surrafh/ | |Beta Code=surrafh/ | ||
|Definition=ἡ, [[sewing together]], [[seam]], | |Definition=ἡ, [[sewing together]], [[seam]], Hp.''Off.''9, Heliod. ap. Orib.48.50.1, 48.58.4, Sor.''Fasc.''47. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:29, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, sewing together, seam, Hp.Off.9, Heliod. ap. Orib.48.50.1, 48.58.4, Sor.Fasc.47.
Greek (Liddell-Scott)
συρρᾰφή: ἡ, τὸ συρράπτειν, συναρμογή, συνειρμός, Ἱππ. περὶ Ἰητρ. 743, Ὀρειβάσ.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ συρράπτω
σύναψη με ραφή, ράψιμο
νεοελλ.
1. (για σύγγραμμα) σύνθεση με ύλη από διάφορα συγγράμματα, συμπίληση
2. συνένωση τεμαχίων υφάσματος για κατασκευή ιστίων και σκηνών.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συρρᾰφή -ῆς, ἡ [συρράπτω] het aan elkaar naaien, hechting.
German (Pape)
das Zusammennähen, bes. übertragen das Einfädeln von Listen und Ränken, Sp.